Перевод для "a chill" на немецкий
Примеры перевода
She was subject to chills.
Sie neigte zu Erkältungen.
“Don’t catch a chill.
Hol dir bloß keine Erkältung.
They'll catch a chill otherwise.
»Sonst holen sie sich womöglich eine Erkältung
“Put that about you so you won’t get sick of a chill. A chill would make you more susceptible to whatever disease is about.”
»Nimm das, sonst bekommst du eine Erkältung! Und eine Erkältung macht dich anfällig gegen jede andere Krankheit.«
Did he complain of stomach pains or chills?
Hat er über Magenschmerzen oder eine Erkältung geklagt?
“How for do you na get chills?”
»Wieso du keine Erkältung bekommen?«
“You’ll only catch a chill in the end.
Am Ende kommst du dann mit einer Erkältung heim.
and her chills never went to her chest, never.
und ihre Erkältungen schlugen ihr nie auf die Brust, niemals.
I’m afraid she got a dreadful chill at the cemetery.”
Ich fürchte, sie hat sich auf dem Friedhof eine schreckliche Erkältung zugezogen.
I'm not here for Chill."
Ich bin aber nicht wegen Chill hier.
Joe Chill’s hands did not shake.
Joe Chills Hände hatten nicht gezittert.
That’s fine. We will sit here and chill.”
Das ist in Ordnung. Wir sitzen einfach da und chillen.
Joe Chill stood under this same lamppost.
Joe Chill stand unter demselben Laternenpfahl.
He is the biggest Chill wholesaler/retailer on the West Coast.
Er ist der größte Chill-Großhändler an der Westküste.
You buy your supply of Chill from this guy?
»Kaufen Sie ihren Vorrat an Chill von diesem Burschen?«
Instead of a lounge, a “chill out room.”
Anstelle eines Wohnzimmers gab es dort einen Raum zum »Chillen«.
Something stops Chilles in his tracks.
Etwas lässt Chilles wie angewurzelt stehen bleiben.
Joe Chill ran down the alley.
Joe Chill rannte die Gasse hinab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test