Перевод для "a cellular level" на немецкий
Примеры перевода
I felt it on a cellular level.
ich spürte ihn auf zellulärer Ebene.
If only there were some way to transform people on the cellular level.
Wenn es nur einen Weg gäbe, Menschen auf zellularer Ebene zu verwandeln!
Safer, he had reasoned on some cellular level, than a turtle.
Sicherer, hatte er auf irgendeiner zellularen Ebene überlegt, als eine Schildkröte.
“It’s a good indication that the mutation is on a perfect, cellular level.”
»Es ist ein gutes Zeichen dafür, dass die Mutation mustergültig auf zellulärer Ebene stattgefunden hat.«
We were able to culture samples from the ashfall and observe their ability to interact with human protein at the cellular level.
Wir haben aus dem Ascheregen Proben gezüchtet und ihre Fähigkeit beobachtet, auf zellulärer Ebene mit menschlichen Proteinen zu interagieren.
I couldn’t see at a cellular level or anything, but I suddenly knew that all of her being was wrapped in spirit.
Ich konnte zwar nicht auf einer zellulären Ebene sehen oder so, aber plötzlich wusste ich, dass sie vollständig in Geist getaucht war.
She stopped pacing then and stared at me with such cold fury that I swear I could feel myself crystallizing from the cellular level out.
Jetzt blieb sie abrupt stehen und starrte mich an, in den Augen eine so kalte Wut, dass ich fühlte, wie ich von der zellulären Ebene aus gefror.
MAJAE could mentally draw on and control the energies of the Mageverse in working their spells, but for the vampire Magi, the connection went all the way to the cellular level.
Majae konnten beim Wirken ihrer Zauber aus den Energien des Mageverse schöpfen und sie kontrollieren, während bei den Vampir-Magi die Verbindung bis zur zellularen Ebene ging.
When you understand why eating green and clean works at a cellular level, your enthusiasm for the Crazy Sexy Diet will grow like beans up a pole.
Wenn du verstehst, warum eine natürliche und giftstofffreie Ernährung auf zellulärer Ebene funktioniert, wird dein Enthusiasmus für die CSE wachsen wie Bohnen an einer Stange.
Even at the grocery store, the beef or chicken you bought from the meat case was fresh because, on a cellular level, it was still alive.” Doctor Connolly nodded.
Sogar im Supermarkt, wenn man Rind oder Huhn aus der Fleischvitrine kauft, ist es deshalb frisch, weil es auf zellularer Ebene noch lebendig ist.« Dr. Connolly nickte.
only that it occurs on a cellular level and that it requires an immense amount of energy.
nur, daß sie auf Zellebene stattfindet und ungeheure Energiemengen erfordert.
“On a cellular level, at any rate.” She touched herself on the chest.
»Auf der Zellebene ganz bestimmt.« Sie legte die Hand an ihre Brust.
If Diana was a comforting melody that kept the monsters calm, then Sharon was a low-pitched hum, too soft to be heard but rattling them on a cellular level, making them queasy.
Wenn Diana so etwas wie eine beruhigende Melodie für die Monster war, dann war Sharon ein hohes Pfeifen – zwar zu leise, um es zu hören, aber es rüttelte die beiden auf Zellebene und machte sie gereizt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test