Перевод для "a bundle" на немецкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There was the bundle.
Dort lag ein Bündel.
The bundle is a body.
Das Bündel war ein Körper.
"I'll check two bundles, then I'll count how many bundles there are.
»Ich kontrollier’ zwei Bündel, und dann zähl’ ich nach, wieviel Bündel dasind.
She took the bundle.
Sie nahm das Bündel.
He untied the bundle.
Er knüpfte das Bündel auf.
And the bundle in her arms?
Und das Bündel in ihren Armen?
The bundle groaned again.
Wieder stöhnte das Bündel.
Then he pointed at the bundle.
Dann deutete er auf das Bündel.
We’ll need that bundle.”
Wir brauchen dieses Bündel.
Nothing said about the bundle?" "Nothing.
Nichts von dem Paket gesagt?« »Nichts.
He carefully unwrapped the other bundles.
Vorsichtig packte er die übrigen Pakete aus.
They caught sight of a large paper bundle which Mrs.
Und sie entdeckten ein riesiges Paket, das Mrs.
Only stepped out to deliver a bundle of scarves for the service men.
Sie war nur rausgegangen, weil sie ein Paket mit Schals für die Soldaten abgeben wollte.
She fetched up a bundle, threw it at Lando’s feet.
Sie zog ein Paket hervor und warf es Lando vor die Füße.
My captors had tied me up in a bundle and left me to my fate.
Man hatte mein Paket aufgeschnürt und mich meinem Schicksal überlassen.
Then Mrs. Munroe came forward and put the bundle in his arms.
Dann trat Mrs. Munroe vor ihn hin und legte das Paket in seine Arme.
"There," she said, putting the last bundle into a small box.
„Da, bitteschön", sagte sie und steckte das letzte Paket mit Butterbroten in einen Korb.
I haven't seen any bundles round," he said jocosely.
Ich seh' gar keine Pakete herumliegen«, sagte er scherzend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test