Примеры перевода
She was doing the driving now, driving at night, the white dashes passing under blip blip blip.
Nun saß sie am Steuer und fuhr durch die Nacht, und die wei- ßen Striche huschten blip blip blip unter ihr weg.
A blip on the long-range screen caught her attention.
Ein Blip auf dem Großraumradar erregte ihre Aufmerksamkeit.
But then she was distracted by the blip pattern.
Doch dann wurde sie von dem Blip-Gewimmel völlig in Anspruch genommen.
The two men stared into the CRT screen, which was free of blips.
Die beiden Männer starrten den Bildschirm an, auf dem kein Blip mehr zu sehen war.
So Tor sent a blip to MediaCorp, asking for a press intervention.
Tor schickte MediaCorp einen Blip und erbat eine Presse-Intervention.
“Just got a blip on station feed.Sun Ascendant’s just entered system.”
»Wir haben eben einen Blip über die Stationsleitung bekommen. Die Aufgehende Sonne ist soeben in das System eingetreten.«
This night is just a blip on the screen, Frank.
Das heute Abend ist nur ein kleiner Ausrutscher, Frank.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test