Примеры перевода
In the movies, it's zany...
Nei film e' buffo... Ora non mi sento buffa.
This is typical of the zany, madcap world of the irresistible kooky funsters.
Questo è tipico del mondo buffo e sciocco degli allegroni stravaganti.
We are the zanies of sorrow.
Noi siamo i buffoni del dolore.
You know, we're not a bunch of zanies out to bring it down!
Non siamo dei buffoni che lo attaccano!
Do you think I just have a zany accent for amusement?
Pensi che parli con uno strano accento solo per divertimento?
Jim plays the zany bachelor bowler in a new series of 'Owzat', with Anneley Brummond-Haye on Mr Softee as his wife...
Jim è lo strano tiratore di bocce in una nuova serie di Checcavolo con Anneli Drummond-Hay su Mr Softee nella parte di sua moglie.