Перевод для "unspoiled" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Unspoiled, Mrs. Cooper.
Incontaminata, signora Cooper.
I want Twin Peaks to remain unspoiled in an era of vast environmental carnage.
Io voglio che Twin Peaks resti incontaminata in un'era di stragi ambientali rampanti.
Where we are now, it's genuinely... Well, what would you say, "unspoiled"?
Ora siamo in un posto che... è veramente... beh, come definirlo, "incontaminato"?
You've told me you've always wanted a pristine, unspoiled place to live out your days in peace.
Mi dicevi che hai sempre voluto un luogo puro, incontaminato, dove vivere in pace i tuoi ultimi giorni.
I'm about to show you all the beauty unspoiled nature that is Mexico.
Sto per mostrarvi tutta la bellezza della natura incontaminata che e' il Messico.
Untouched, unspoiled, here in the middle of suburban uniformity, you can find... a tiny wilderness.
Incontaminato e preservato in mezzo a questa uniformità di periferia c'è un angolo di terreno incolto.
There is a great demand for planets that are completely unspoiled and so central.
C'è una grande richiesta di pianeti che sono completamente incontaminata e così centrali.
Seeing you frolic in this unspoiled garden gives hope that this world may yet be redeemed.
Vedervi scorrazzare per questo paradiso incontaminato mi da' la speranza che questo mondo possa ancora essere redento.
She's so young, so unspoiled.
E' cosi' giovane, cosi'... - Incontaminata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test