Перевод для "throughout the" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Paddy's Pub shall secure our legacy here, henceforth and forevermore throughout the birthright of our firstborn kin. - Who had the pen here? - It makes sense.
Il Paddy's Pub deve assicurare la nostra eredita', per l'avvenire e in eterno attraverso il diritto di nascita del nostro primogenito.
These murders range throughout the southwest zigzagging all over the desert.
Questo gruppo di omicidi attraverso il sud-ovest zig-zagando tutto attorno al deserto
But the tunnels are like a maze throughout the forest.
Ma i tunnel sono come un labirinto che attraversa il bosco.
Enormous icebergs floating throughout the North Atlantic.
Enormi iceberg che galleggiano attraverso il nord Atlantico.
My lords, my lords, I wish to call attention to the grave disquiet throughout the country...
Signori miei, signori miei, vorrei richiamare l'attenzione verso la grave inquietudine che attraversa il paese...
It did not spread throughout the body.
E non si e' diffuso attraverso il corpo.
They allow us to travel throughout the multiverse.
Ci consente di viaggiare attraverso il Multiverso.
There is radioactivity present throughout the cave system.
C'è radioattività presente attraverso il sistema delle gallerie.
Then SCAG assigns chromatic values throughout the frame. In effect, making an educated guess at, uh, what all the colours might be.
Poi, SCAG assegna valori cromatici attraverso il fotogramma, in effetti, facendo un'ipotesi su, uh... quelli che potrebbero essere tutti gli altri colori.
The behavior of electromagnetism is evident throughout the world as dualism.
Il comportamento dell'elettromagnetismo è palese nel mondo attraverso il dualismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test