Перевод для "surrounds himself" на итальянский
Примеры перевода
What does it say for the people that he surrounds himself with?
Questo cosa dice alle persone di cui si circonda?
He hires... by the job, surrounds himself with just a few key people.
Ingaggia la gente... a seconda del lavoro, si circonda di poche persone chiave.
- The Holy Father's problem is, he surrounds himself with weakness.
Il problema del Santo Padre e' che si circonda di deboli.
He has surrounded himself with students to work it out.
Gliel'hanno consigliato gli studiosi di cui si circonda.
What's happened to Godric that he surrounds himself with clowns?
Da quando Godric si circonda di buffoni?
Middle-aged guy, surrounds himself with schoolgirls, maybe he's the guy you want to look at. Nozomi Sato.
Un uomo di mezza eta' che si circonda di scolarette, forse e' lui il tizio che cercate.
Wolf surrounds himself with the artefacts of man, why?
Il lupo si circonda di manufatti dell'uomo, perche'?
A guy in your position doesn't usually surround himself with people he doesn't know.
Uno come lei non si circonda di gente che non conosce.
He slapped her around a bunch. He surrounds himself with gun-toting morons 24-7.
Lui la prendeva sempre a schiaffi e si circonda costantemente di cretini con delle pistole.
Why is the most brilliantly diabolical leader of our time surrounding himself with total nincompoops?
Perchè la mente più brillante e diabolica dei nostri tempi... si circonda di perfetti imbecilli?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test