Перевод для "sullen" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
You've been really sullen with me recently, and now you're staring at me strangely, and I don't know why.
E' stato molto cupo con me, ultimamente, e adesso mi guarda in modo strano, e non so perche'.
And eye contact. Not the sullen looks to the floor like right now.
Devi guardarlo negli occhi, non... avere quello sguardo cupo e perso come ora.
You were supposed to be me in there, not the sullen, beleaguered leader of the free world, but the chipper first lady, quick with a distracting anecdote to dissolve the tension and flatter the visitor and...
Dovevi essere me in quella stanza, non il cupo e l'inavvicinabile leader del mondo libero, ma l'allegra First Lady, sempre pronta con un aneddoto diversivo, per togliere la tensione, complimentare gli ospiti e...
Shorten my days thou canst with sullen sorrow, And pluck nights from me, but not lend a morrow.
Potete accorciare i miei giorni con cupo dolore ed eliminare le mie notti, ma non concedere un giorno.
прил.
What are you girls looking so sullen about?
Perché sembrate così scontrose, ragazze?
I've never seen a saint so sullen.
Non ho mai visto una Santa così scontrosa.
- Dad is so sullen!
- Papà è così scontroso!
A sullen, sinewy 40-something woman
Una scontrosa e forte donna sui 40,
You're strange these days, looking so sullen
Sei strana ultimamente, sembri così scontrosa.
They become resentful and sullen.
Diventano amareggiati e scontrosi.
He became sullen and withdrawn.
Era diventato scontroso e introverso.
The sullen are destroying everything.
Gli scontrosi stanno distruggendo tutto.
She's, uh, snarky, sullen, pissed off.
E' irriverente, scontrosa, incazzata.
Don't be sullen.
Non fare lo scontroso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test