Перевод для "suffered" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
You enjoy suffering?
Ti piace soffrire?
Therefore, to love is to suffer, not to love is to suffer, to suffer is to suffer.
Quindi, amare è soffrire. Non amare è soffrire. Soffrire è soffrire.
But they made me suffer. And suffer. And suffer.
Ma loro mi hanno fatto soffrire e soffrire... e soffrire.
He will suffer, you have my word, he will suffer.
No, soffrira', glielo garantisco, soffrira'.
Oh, mother of God, they will suffer. Oh, yeah, they will suffer.
Dovranno soffrire, si', dovranno fottutamente soffrire.
Why is suffering later preferable to suffering now?
Perché soffrire dopo è preferibile a soffrire ora?
Does this suffering, we like to suffer.
Fa soffrire questo, ci piace soffrire.
One must suffer.
Si deve soffrire!
гл.
- I always have to suffer.
- Devo sempre subire!
Prepare to suffer the full wrath of...
Preparati a subire l'ira di...
california is suffering a major earthquake.
La California subirà un terribile terremoto.
She must not suffer the same fate...
Non deve subire la stessa sorte.
"..shall suffer their wrath."
"subirà la loro ira."
- shall suffer the same fate.
...subirà la stessa sorte.
She must not suffer any further distress.
- Non può subire altri traumi.
They don't have to suffer what that are priceless
Non dovranno subire ritorsioni.
They suffer more than the others.
Sono i primi a subire il colpo.
I have to suffer all the pressure.
Devo subire tutta la pressione.
гл.
Do not let you suffer. Smile away.
- Non ti permetto di patire, sorridi !
I'll suffer that.
Patirò le conseguene'e.
Perhaps we should all go back and suffer.
Dovremmo tornare indietro tutti e patire.
He shouldn't have to suffer for it.
- Non dovrebbero patire per questo.
I'm gonna make you suffer.
Ti faro' patire le pene dell'inferno.
You'll suffer the full penalty of the law!
Patira' il massimo danno della legge!
I shouldn't have to suffer so.
Non devo più patire così.
Do not make him suffer this shame.
Non fargli patire questa vergogna.
I let it suffer?
- Io lo faccio patire ?
But service mustn't suffer!
Ma il servizio non deve patire !
You must've suffered many hardships.
Avete dovuto sopportare molte difficoltà.
Suffering, he can handle.
Può sopportare la sofferenza.
E, everyone has to suffer their...
E tutti devono sopportare la loro L:
"Suffer not dishonor."
"Non sopportare il disonore".
Bearing insults and suffering.
Sopportare insulti e sofferenza.
You'd rather suffer the torture?
Preferisci sopportare la tortura?
Keep suffering like this?
Continuare a sopportare tutto questo?
I can't stand the thought of her suffering.
Non posso sopportare che soffra.
Wax it off and suffer the itches or grow it out and... suffer the bitches.
Far la ceretta e sopportare che pruda oppure... lasciare che crescano e sopportare le... barracuda.
гл.
Such new delights, such sweet suffering!
Che nuovi diletti, che dolce penar!
They make you suffer for your nicotine rush these days, don't they, Paula?
Ti fanno penare per riuscire a fumare di questi tempi, vero Paula?
Like Jesus says, I'm gonna suffer you.
Come dice Gesù, ti farò penare.
may Love make me suffer to the end of my days.
Amore... mi faccia vivendo penar.
If I knew I had to suffer this way for the assessorship...
Se avessi saputo di dover penare così per l´assessorato...
God doesn't want you to suffer anymore.
Il vostro penare è finito. Branca!
I'm gonna suffer you!
Ti farò penare!
Let me eat. If I'm killed, it will end my suffering.
Lasciatemi mangiare, se mi ammazzeranno, finirò di penare.
Your suffering is at an end.
finalmente avete finito di penare.
гл.
What, shall we suffer this?
Ebbene, dovremmo tollerare tutto cio'?
I can hardly suffer three more souls.
Non riuscirei a tollerare altre tre anime.
Ah, how long Shall tender duty make me suffer wrong?
Per quanto la mia devozione al dovere mi indurra' a tollerare i soprusi?
The surviving life forms will not tolerate any further suffering as a result of that dishonourable past.
Le forme di Vita sopravvissute non intendono tollerare altre sofferenze dopo questo disonoreVole passato.
I must speak clearly and firmly, suffer no argument.
Dovrò parlare con fermezza e chiarezza. Non tollerare discussioni.
We can no longer suffer the serpent to creep through the field of the Lord.
Non possiamo più tollerare che il serpente strisci nel campo di Dio.
But this attitude, tonnes of ideals and principles who'll suffer all this?
Ma questo modo di pensare, quintali di ideali e principii chi puo' tollerare tutto questo?
I can't bear to see Dev suffering this hell
Non posso tollerare che Dev soffra queste pene.
I cannot suffer any more bad press due to that fool.
Non posso tollerare altra cattiva pubblicita' per colpa di quel pazzo.
Have you ever asked yourself how they could allow your people to suffer?
Non si è mai chiesta come hanno potuto tollerare la sofferenza di così tante persone?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test