Перевод для "semblances" на итальянский
Semblances
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
I still maintain some semblance of freedom.
Mantengo ancora una parvenza di liberta'.
And at least some semblance of a timeline.
E con almeno una parvenza di una tempistica.
Some semblance of a milk-white western flower.
E di un biancastro fiore d'occidente una parvenza.
You still enjoy the semblance of a free press.
Ancora godete di una parvenza di libertà di stampa.
Got to be some semblance of privacy left here.
Pensavo fosse rimasta una parvenza di privacy qui.
I've lost all semblance of dignity. No.
- Ho perso ogni parvenza di dignita'.
Whatever semblance of peace we can grab onto.
Qualunque sia la parvenza di pace, che possiamo afferrare.
Desperate for some semblance of normalcy
Alla disperata ricerca di una parvenza di normalita',
And the people lost all semblance of civilization.
E la gente perse ogni parvenza di civilta'.
Because I have a semblance of class.
Perche' ho una parvenza classe. - Ok, non me ne frega niente...
сущ.
Yeah, well, it's all there, yeah, but in what semblance of order because, well, ideally if we could actually locate the information that we do have, well, it might give us more time to look for the information we don't have.
- Sì, è vero è tutto lì... ma in quale apparenza d'ordine, perché... se dovessimo davvero cercare le informazioni che abbiamo, ci porterebbe via più tempo che cercare le informazioni che non abbiamo.
Let there be no honor... where semblance, truth... where beauty, love... where there's another man.
Piu' non si cerchi... onore... dov'e' apparenza. ne' piu' verita', dov'e' bellezza. ne' amore, dov'e' un altr'uomo.
"Semblance of order", huh?
"Apparenza d'ordine", eh?
And if he helps us, he can keep a semblance of the life he's always known.
E se ci aiutasse... potrebbe continuare a vivere in apparenza la vita che ha sempre conosciuto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test