Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
To see what he could see To see what he could see
# Per vedere cosa riusciva a veder # # Per vedere cosa riusciva a veder #
Let me see, let me see Let me see, sweetheart, let me see
Fammi vedere, fammi vedere. fammi vedere, amore, fammi vedere.
Let me see, let me see, let me see.
Fatemi vedere, fatemi vedere, fatemi vedere. Dunque, dunque.
I wanna see, I wanna see.
Oh, voglio vedere, voglio vedere.
OK, come on, let me see. Let me see, let me see, let me see.
Okay, dai, fammi vedere, fammi vedere, fammi vedere, fammi vedere.
I want to see, I want to see.
- Voglio vedere, fammi vedere!
Okay, let me see, let me see, let me see!
Ok, fammi vedere, fammi vedere, fammi vedere!
Let me see. Let me see.
- Ok, fammi vedere, fammi vedere.
гл.
I need to see this clue.
Devo esaminare questo indizio.
Dr. Hodgins will want to see this.
Va fatta esaminare al dottor Hodgins.
We've got a bad transmitter. I'll see what I can do.
Devo esaminare un trasmettitore difettoso.
Yes, I think first we're going to go and see, um...
Direi che per primo... dovremmo esaminare...
But I'll need to see
Ma dovrò esaminare
We can see craters in an impact.
Possiamo esaminare i crateri da impatto.
I want to see you in the morning. We should examine this new development.
Dovremmo esaminare la situazione.
See if you can break into its files.
Vedi se riesci ad esaminare i file all'interno.
I got other talent to see.
Ho altri talenti da esaminare.
Great, I'm gonna need to see all those records.
Dovremo esaminare ogni documento. - Certo.
гл.
Do you see?
Non puoi capire?
(sing) Have to see I'd have to see my Lord (sing)
Dovrei capire, dovrei capire mio Signore
(sing) Wanna see I'd wanna see my God (sing)
Vorrei capire, vorrei capire mio Dio
- See what, mom?
Capire cosa, mamma?
Don't you see?
Lo vuoi capire?
Now you see ..
Ora devi capire ..
Let me see.
Mi faccia capire.
гл.
You can see what I do here.
Potrete osservare come lavoro.
He loves to see the horses. Hmm.
Adora osservare i cavalli.
Yes, it seems quite fascinating to see...
- È affascinante osservare...
But I see things.
Ma so osservare.
To see France explode.
Osservare la Francia mentre esplode.
You can see better.
Potete osservare meglio.
It's just about seeing the unseen.
Dobbiamo solo osservare l'invisibile.
- See what he plays.
- E osservare il suo gioco.
No one ever sees anything.
Le persone non sanno osservare.
гл.
-They should see a doctor.
Si facciano visitare!
You need to see somebody.
Dovresti farti visitare.
You want to see it?
La vuoi visitare?
I wanna see a doctor.
Voglio farmi visitare.
They can see Daddy.
Possono visitare papa'.
She should see a doctor.
Deve farsi visitare.
You go see...
- Andate a visitare...
гл.
- See a guy.
- A trovare uno.
To see tracy.
A trovare Tracy.
- To see Connie.
A trovare Connie.
To see David.
A trovare David.
And see June.
A trovare June.
To see Hetty.
A trovare Hetty.
- Seeing a pal?
- Trovare un amico?
- To see me?
- A trovare me?
гл.
- See the world!
- Guardare il mondo!
Come and see!
Venite a guardare!
Just you see.
Sta' a guardare.
See for yourself!
Va' a guardare!
-see the scenery.
- Guardare il panorama.
Everyone can see.
Chiunque potrebbe guardare
See with your eyes.
È da guardare.
Seeing's believing, doc.
Guardare e' credere.
Will you see him?
lo vuoi incontrare?
Let me see him!
- Allora fatemelo incontrare!
See the Senator?
Incontrare il Senatore?
To see you.
Per incontrare te.
Can I see you?
Ci possiamo incontrare?
To see Camila?
Ad incontrare Camila?
- Who will I see?
-Chi devo incontrare?
Uh, to see ricky.
A incontrare Ricky.
гл.
- He can't see us.
Non può vederci.
Can he see us?
Riesce a vederci?
People can see.
Qualcuno potrebbe vederci.
Stopping seeing me ?
Smettere di vederci?
Dad might see.
- Papa' potrebbe vederci.
She mustn't see you've been crying.
Non deve accorgersi che avete pianto.
None of his teachers seem to see his potential.
Nessuno dei suoi insegnanti sembra accorgersi del suo potenziale.
And, I mean, it doesn't take a PHD to see that
E, voglio dire, non ci vuole una laurea per accorgersi che...
That anonymous fuck couldn't possibly see what I do.
Non può accorgersi di quello che faccio.
I burned them before he could see they were forged.
Le ho bruciate prima che potesse accorgersi che erano false.
You can't let anybody see how sore I am.
Nessuno deve accorgersi di quanto sono dolorante.
Am I the only one that sees what's happening here?
Ma sono l'unica ad accorgersi di cosa sta succedendo?
They didn't know how to see what was important anymore.
Non riuscivano piu' ad accorgersi di cosa fosse davvero importante.
You seem to be only one that can not see the blood is working.
Sembri essere l'unica a non accorgersi che il sangue funziona.
Britta, can you see Olof out? Sure.
- Britta, potresti accompagnare Olof?
I ought to see you inside.
La vorrei accompagnare dentro.
No need to see me out.
Non mi accompagnare.
See the lady to the infirmary.
Fate accompagnare la Signora all'infermeria.
Will you see my wife home?
Potresti accompagnare tu mia moglie?
Shall I see you off?
Ti posso accompagnare?
You must see the students home.
Devi accompagnarIi tu a casa.
Would you see Finn out, please?
Vuoi accompagnare Finn?
But I had to see Halinka off.
Ho dovuto accompagnare Halinka.
Just let me see you to the city gates. No.
- Fatti accompagnare alle mura.
You see, it's my understanding that an ethics committee Is a consult --
Credo che una commessione etica debba servire per consultarsi.
сущ.
What a gas! Bet she's no novice When it comes to converting all in her see.
Ma non è una novizia quando si tratta di convertire la gente della sua diocesi.
It belongs... It belongs by right to the See of Rome, to St Peter and his successors... as our Saviour told us Himself when He was on earth.
Appartiene... appartiene di diritto alla diocesi di Roma, a San Pietro e ai suoi successori... come disse il nostro Salvatore quando discese sulla terra.
And remember, with only eight scoring draws You can win a bishopric in a see of your own choice.
E ricordate, bastano solo otto estrazioni vincenti per vincere un episcopato presso una diocesi di vostra scelta.
Just one gesture Of obedience to the See of Rome, however small, will allow him to lift the threat of excommunication.
Anche un solo gesto di obbedienza verso la diocesi di Roma, per quanto piccolo, gli permettera' di liberarsi della minaccia della scomunica.
Tell his majesty that I am handing over to him at once the entire revenues of the see of durham.
Dite a Sua Maesta' che gli consegnero' presto tutte le entrate della diocesi di Durham.
I left England when it became clear that the king meant to break his obedience to the See of Rome, our Holy Father.
Ho lasciato l'Inghilterra quando e' diventato chiaro che il Re intendeva rompere il suo patto di obbedienza verso la diocesi di Roma ed il Santo Padre.
гл.
Uh, let's see...
Oh... fammi pensare...
Let's see.
Mi faccia pensare.
Um, let's see.
Ehm, fammi pensare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test