Перевод для "seclusion" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
- She's in seclusion with him.
È in isolamento con lui.
113 years of seclusion.
113 anni di isolamento?
After months of seclusion,
Dopo mesi di isolamento,
- He entered seclusion?
- È già in isolamento?
I welcome the seclusion.
Gradisco l'isolamento.
Access and seclusion.
Accesso e isolamento.
- Nah, they're in seclusion.
- Sono tutti in isolamento.
What does that mean, seclusion?
- Voglio dire, cosa significa, isolamento?
сущ.
Well, Charles has retired to a monastery in Reims, for a period of seclusion and prayer.
- Ecco, Charles si e' ritirato nel monastero di Reims per un periodo di solitudine e preghiera.
Peace and quiet and the sea, the nature and seclusion.
Silenzio, pace, mare, natura e solitudine.
Oishi lives in seclusion here
Oishi vive qui, in solitudine.
Peace and seclusion, and... peace and seclusion?
Pace e solitudine e... Pace e solitudine? Siamo stati insieme 6 mesi.
Every where in sweet seclusion lovers cuddle, bill, and coo
Dovunque, in dolce solitudine, gli innamorati si abbracciano, fanno progetti e tubano.
They were feared and hated by their primitive brethren, and forced to live in seclusion.
Erano temuti e odiati dai loro compagni primitivi e costretti a vivere in solitudine.
A spell of calm and seclusion is what she needs, sequestered from the cares of her position.
Un po' di calma e solitudine e' cio' che le serve, lontana dalle preoccupazioni della sua posizione.
King Francis has traveled to the Cathedral in Reims for a period of seclusion and prayer.
Re Francis e' andato nella Cattedrale di Reims per un periodo di solitudine e preghiera.
They wished to live in peace and seclusion
Loro desideravano solo vivere in pace e solitudine.
He'll be so much happier living out his days in peaceful seclusion.
Sara' molto piu' felice vivendo i suoi giorni in pace e solitudine.
сущ.
Don't you wish. The babes are going into seclusion.
Forse mi darò alla clausura.
Our survival now depends on her seclusion.
La nostra sopravvivenza ora dipende dalla sua clausura.
I'm very sorry, but Maria is in seclusion.
Mi dispiace molto, ma Maria è in clausura.
"Donna Lucrezia Santobrandini and her aunt Gerundia, 2 months of seclusion."
"Donna Lucrezia Santobrandini e sua zia Gerundia, 2 mesi di clausura."
Let it be, is in seclusion!
Lascia stare, è in clausura !
"Monsignor Dario Casiraghi, one month of seclusion."
"Monsignor Dario Casiraghi, un mese di clausura."
The seclusion of a convent is like love.
La clausura di un convento è come I'amore.
сущ.
It's supposed to be Aundre G in seclusion in the Virgin Islands.
Dovrebbe essere Aundre G in ritiro alle Isole Vergini.
So I prayed and went into seclusion, but nothing, nothing that I did could, um, keep her from my mind.
Così pregai e andai in ritiro, Ma niente di quello che avrei potuto fare, l'avrebbe tenuta lontano dalla mia mente.
They don't usually keep an open missing person file on someone who's in seclusion.
Di solito non tengono aperto un fascicolo per persona scomparsa se uno e' in ritiro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test