Примеры перевода
гл.
I know what it is like to try and scrape by without a danna.
So cos'è cercare di tirare avanti senza un "danna".
Let me ask you a question -- where were the politically correct when my grandfather was unemployed and scraping by for the rest of his life?
Mi permetta una domanda: dov'erano i politically correct quando mio nonno era disoccupato, a tirare avanti per il resto della vita?
He used his fists for cash earning enough to scrape by
Faceva a pugni per vivere e guadagnare abbastanza per tirare avanti
Man, that's you all over. Scrape by with the bare minimum.
E' ciò che vuoi tu, tirare avanti con il minimo indispensabile.
Well, I put a little aside to scrape by on, but then things went wrong and I was found out.
Eh, beh, sai, mi arrangiavo un po' per tirare avanti, ma poi mi è andata male e mi hanno scoperto.
Kicked out of the force, dishonourable discharge, lived alone on Brazil street taking any job he could just to scrape by.
E' stato sbattuto fuori dalla polizia, congedato con disonore, ha vissuto in Brasile, in mezzo alla strada, facendo qualsiasi lavoro pur di tirare avanti.
Normal is worrying about paying the bills, about scraping by to the end of the week.
La normalita' significa preoccuparsi di pagare le bollette. Tirare avanti fino al fine settimana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test