Примеры перевода
And the rumor?
Qual e' la voce?
- It's a rumor.
- E' una voce.
That was a rumor.
Era una voce.
Heard a rumor.
- Ho sentito una voce.
which, rumor has it,
che, corre voce,
There is a rumor.
Corre una voce.
Rumor or fact?
Voce o verita'?
Rumors. Nothing else.
Dicerie e basta.
Well, rumor confirmed.
Beh, dicerie confermate.
Do these look like rumors?
Vi sembrano dicerie?
There are rumors.
Ci sono delle dicerie...
- Those weren't rumors.
- Non erano dicerie.
it was just a rumor.
Erano tutte dicerie.
- They're rumors, darling.
- Sono solo dicerie, cara.
Nishi is very handsome, and there are rumors of his womanizing skills.
E' un uomo affascínante e ha fama dì essere un donnaíolo.
Rumor has it, he's got his own little army out there.
Ha fama di avere, li', un piccolo esercito.
Rumor names you lord of the Nibelung hoard?
Però del tesoro del Nibelungo ti dice padrone la fama?