Примеры перевода
- When you are pure instinct?
- Quand'e' che sei puro istinto? - Quando ballo.
- So you just operate on pure instinct?
D'accordo. Quindi operi solo con il puro istinto?
No guile, just pure instinct. She's astonishing.
Nessun trucco, tutto puro istinto.
It was pure instinct, I guess.
Credo sia stato puro istinto.
It was pure instinct, but thank you, darling--
- E' stato puro istinto, ma grazie cara.
I was being driven by pure instinct.
Ero guidato solo da puro istinto.