Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Healing is a process, a slow process.
La guarigione è un processo. Un processo lento.
Parlatemi del process.
Parlatemi del processo.
The whole process.
L'intero processo.
The living process.
Il processo vitale.
Cover the process.
Documenta il processo.
The chemical process is the chemical process.
Il processo chimico e' il processo chimico.
Process of elimination.
Processo d'eliminazione.
- A circular process.
-Un processo circolare.
We're starting a process, Walt. An ongoing process.
Stiamo iniziando un processo, Walt, un processo in corso.
- Fuck the process!
- Fanculo al processo!
гл.
This is difficult to process.
È difficile da elaborare.
He needs to process, okay?
Deve elaborare, ok?
I'm, uh... processing.
Devo ancora... elaborare la cosa.
Now I get to process.
Ora devo elaborare.
No, I mean process.
No, intendo proprio "elaborare".
"Huh" means processing.
"Uh" significa elaborare.
It's a lot to process.
È tanto da elaborare.
A lot to process?
Difficile da elaborare?
гл.
Our poppy can't be processed without her oil to run the factory.
Comunque, senza il suo olio ad alimentare la fabbrica, non possiamo trattare i papaveri.
Do they think they're having a picnic on the algae processing plant or munitions or waste processing?
Pensano che trattare... le alghe sia facile, o che sia facile produrre munizioni o trattare i rifiuti?
A place to store his tools, process his victims, keep his trophies.
Un posto per mettere gli attrezzi... Per trattare le vittime.
I'm sure it'll make a big difference when we start the deal-making process.
Sono certa che fara' una grossa differenza, quando inizieremo a trattare gli accordi.
I'll just inject them with ferret blood, without processing it.
- Cosa c'e' da pensare? Gli iniettero' il sangue del furetto senza trattare il sangue.
We've converted the lobby to process incoming victims.
Abbiamo convertito l'atrio per trattare le vittime in arrivo.
But Sharon's out finding all this algae for us to process
Ma Sharon e' fuori a cercare queste alghe, che poi possiamo trattare.
- Negotiation is a process, Agent Mulder.
- Trattare richiede tempo, agente Mulder.
I can process is good
Io posso trattare e buono
сущ.
The process, yes.
Il procedimento, si'.
Love the process.
Amo il procedimento.
What's your process?
Che procedimento segui?
It's about process.
riguarda il procedimento.
Start the process.
Avvia il procedimento.
- Tell me the process.
- Parlami del procedimento.
There's a process.
C'e' un procedimento.
-Not just process.
- Non c'entrano i procedimenti.
The process of law.
Un procedimento legale.
сущ.
Fueling in process.
Alimentazione in corso.
- Uh, in process.
- Ancora... in corso. Ciao.
Still in process.
Ancora in corso.
That's, erm... process ongoing.
Quella è... un'operazione in corso.
Births that were in process.
che erano in corso...
It's all in process.
- E' tutto in corso d'opera.
Accessing cryo-prison processing.
Ricerca in corso. Informazione riservata.
сущ.
Trust our process.
Fidati del nostro metodo.
That's my process.
- E' il mio metodo.
It's a process.
E' un metodo.
- Trust the process.
- Fidati del metodo.
It's his process.
E' il suo metodo.
Poor man's process.
Il metodo dei poveri.
It's my process.
E' il metodo.
сущ.
Only if he's been processed before
- Solo se e' gia' passato nel sistema.
Horrible fucking process.
Un sistema fottutamente orribile.
Signal Algorithmic Processing Systems.
Inserire il sistema per l'elaborazione algoritmica dei segnali.
The process failed you.
Il sistema ti ha deluso.
Because they have a process, a system.
- Perche' hanno una prassi, un sistema.
This is my process.
Scusi, e' il mio sistema.
All right. Trust the process.
Fidiamoci del sistema.
It's the process.
E' il sistema.
They're gonna process you out of the system.
Ti rimuoveranno dal sistema.
The IBM 7090 data processing system.
Il sistema di elaborazione dati IBM 7090.
сущ.
It is, very much, the process.
è, molto, il suo sviluppo.
Film Processing Mafizuddin Ahmed
Sviluppo: Mafizuddin Ahmed
Yoshitake Nomura Film Processing:
Yoshitake Nomura Sviluppo e stampa:
He runs his own isolating and processing lab.
Gestisce il suo laboratorio di isolamento e sviluppo.
Yeah, but where does he process them?
Si', ma dove le sviluppa?
You're processing the last cover photo.
Sviluppi la foto dell'ultima copertina.
гл.
At the Federation rally tomorrow, they'll be surprised to see me walk in the procession.
Domani, alla Festa della Federazione, saranno sorpresi di vedermi sfilare con la processione
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test