Перевод для "part of one" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
If this is part of one of your master plans, now would be a really good time to let me in on it.
Se questo e' parte di uno dei tuoi grandi piani, questo e' il momento perfetto per spiegarmelo.
Why do I get the feeling that giving my stuff back is a part of one of your master plans that Elijah's always talking about?
Perche' ho la sensazione che ridarmi indietro le mie cose... faccia parte di uno di quei piani di cui parla sempre Elijah?
Wait, you said Bobo has two skeletons, and the skull is part of one of them.
Aspetta, hai detto che Bobo ha due scheletri, e il teschio fa parte di uno dei due.
Which makes me a part of one of Ms. Thorne's infamous plans in a story that she's obviously still very committed to finishing.
Questo mi rende parte di uno degli infami piani della signorina Thorne, in una storia che e' ovviamente molto determinata a concludere.
All enlisted men and women are to report to regional military offices immediately to become part... Of one of four localized armies under the command...
Tutte le donne e gli uomini arruolati devono dirigersi immediatamente all'ufficio arruolamento per diventar parte di uno dei quattro eserciti localizzati...
How would you like to be a part of one of the biggest deals in the history of this company?
Che ne diresti di far parte di uno dei piu' grandi affari della storia di questa azienda?
Right now we're working under the assumption that this alien pathogen was present somewhere in that lab, possibly as part of one of michael's experiments.
Al momento stiamo lavorando sotto l'ipotesi che questo patogeno alieno era presente da qualche parte in quel laboratorio, probabilmente faceva parte di uno degli esperimenti di Michael.
Seriously, what kind of mother doesn't wanna be part of one of their son's proudest moments? Ucch!
Dai, quale madre non vuole far parte di uno dei momenti piu' importanti della vita del figlio?
You are part of one of the biggest tort cases of the year.
Beh, fai parte di uno dei piu' grandi casi di illecito civile dell'anno.
And now I'm a part of one.
E ora faccio parte di una coppietta anch'io.
And it seems they were all part of one organization.
E sembra che loro tutti fanno parte di una organizzazione..
Part of one big team.
Parte di una grande squadra.
They're all part of one entity?
Sono tutti parte di una entità?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test