Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
On purpose. If so, knowledge of law enforcement does suggest a criminal record.
Se fosse così , la conoscenza delle leggi suggerisce dei precedenti criminali.
For in a government of laws and not of men, no man, however prominent or powerful...
Perche' nel governo delle leggi, e non degli uomini, nessun uomo, per quanto importante o potente...
We live in a nation of laws, and when someone doesn't follow those laws, society breaks down.
Viviamo in una nazione con delle leggi. E quando qualcuno non segue queste leggi, la societa' va in crisi.
He may not have had a knowledge of law enforcement but derek morgan definitely had a criminal record
Puo' darsi che non avesse una conoscenza sull'applicazione delle leggi. Ma Derek Morgan ha sicuramente dei precedenti.
Its productivity, measured by this bar, shows the number of laws they passed.
La sua produttività, misurata da questa barra, mostra il numero delle leggi da esso approvate.
They're clients of mine. They're not concerned with courts of law.
Non si preoccupano dei tribunali e delle leggi, preferiscono di molto la vendetta.
That's correct. The Dead Sea Scroll Apocrypha have been fulfilled up to the Books of law.
Esatto, i versi delle Pergamene del Mar Morto sono entrati nel novero delle leggi.
Why should it be when it's in the Compendium of Laws.
Perché dovrebbe esserci, quando è detto nel compendio delle leggi?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test