Перевод для "notes" на итальянский
сущ.
Примеры перевода
- nota
- notare
- commento
- osservare
- biglietto
- constatare
- annotare
- appunto
- banconota
- bolla
- annotazione
- tono
- bollettino
- bolletta
- titolo
- postilla
- distinta
- segno
- comunicazione
сущ.
гл.
сущ.
гл.
You may be interested to note lives as a horde of barbarians.
Potrebbe interessarti osservare come vive un'orda di barbari.
Most in the Persian Gulf, but a couple of outliers worth noting, hmm?
Perlopiu' nel golfo persico, ma... un paio di eccezioni... che vale la pena di osservare.
I'm gonna be driving soon. Maybe I should Watch mom and dad and take notes... to see how to fill up a car.
Dovrei osservare papà e mamma e prendere appunti... per vedere come si fa rifornimento.
I want you to observe and make notes of everything I do.
Devi osservare tutto quello che faccio e prendere appunti.
I beg Your Eminence to note that Count Davia has rebelled against my order.
Faccio osservare a vostra eminenza che iI conte Davia si è ribellato a un mio ordine!
- Supreme Court Justice It is an interesting observation to note how seemingly unknown personalities magically appear on the scene as presidential candidates.
E' interessante osservare come personalità apparentemente sconosciute appaiono magicamente sulla scena come candidati presidenziali.
The first thing that's important to note is that Parkman and Frost were lovers.
Il primo punto che dobbiamo farvi osservare e' che Parkman e Frost erano amanti.
сущ.
гл.
I've watched your progress here with great care and have been gratified to note that it has fully justified my judgement in inviting you into the firm.
Ho seguito i vostri progressi con attenzione, e sono lieto di constatare che era giustificata la mia decisione di farvi entrare in questa banca.
It's your good fortune I'm the first to note your satisfaction. Which condemns you.
E' sperabile che io sia il primo, a constatare tale soddisfazione, che vi condanna.
Once more, I have to note that we are not wasting any chance to display our eternal immaturity.
Ancora una voltadevo constatare... . Che non perdiamo mai occasione... di dimostrare lanostra eternaimmaturita.
гл.
Please note the time and date in the ship's log.
La prego di annotare data e ora sul diario di bordo.
People write down what they want on the note.
Le persone ci scrivono sopra quello che vogliono annotare.
I can, however, make a note of your unsuccessful attempt at bribery.
Ma posso annotare il suo tentativo di corruzione.
I will have to make a note that you refused this initial...
Dovrò annotare che ha rifiutato il colloquio iniziale...
сущ.
сущ.
But one note is equivalent to 50 Chinese notes.
Ma una sola banconota equivale a cinquanta banconote cinesi.
сущ.
сущ.
сущ.
Due noted, Ms. Fisher, along with your sarcastic tone.
Dovuta osservazione, signorina Fisher, col suo tono sarcastico.
Well, is that a note of veiled menace I detect in your voice, Devil?
Bene, mi sembra di percepire un tono minaccioso nella tua voce, Devil?
Your voice isno longer attractive to me with that note of disapproval.
La sua voce non mi attrae piu', se la usa con quel tono di disapprovazione.
сущ.
- She'd have to fill out a temporary dispatch note.
- Lei dovrebbe compilarci un bollettino temporaneo.
сущ.
You got the light bill, the gas bill, the phone bill, the heat bill, the water bill, car note, taxes, insurance, food, rent, clothes, heating, cooling, washing, drying.
hai la bolletta della luce, del gas, del telefono, del riscaldamento, dell'acqua, il bollo auto, le tasse, l'assicurazione, cibo, affitto, vestiti, riscaldamento, raffreddamento, lavaggio, asciugatura.
сущ.
And on a personal note, it would be an honor to assist an artist of your caliber.
A titolo personale, sarebbe un onore per me assistere ad un artista del suo calibro.
All day long, I deal with equity, notes, bonds.
Mi occupo tutto il giorno di azioni, titoli, obbligazioni...
Plus they'll let you carry the note at 7. 5%.
Inoltre, lei può trattenere il titolo di credito al 7,5%.
You know, on a personal note, I just want you to know that I just think that you're a multi-talented, very terrific...
Sai, a titolo personale, voglio tu sappia che penso... che tu sia davvero... talentuosa e con un fantastico...
(Note:-dono is an honorific used to address samurai)
(dono è un titolo onorifico indirizzato ai samurai)
сущ.
Now, on a non-murder- related note, I want you to find out what's making that funny noise in Homer Simpson's car.
Ora, una postilla non omicida, voglio che scopri cosa provoca quello strano rumore nell'auto di Homer Simpson.
сущ.
I'll have Mr Crabb send you a note with the outstanding sum.
Dirò al signor Crabb di inviarvi una distinta con l'ammontare dovuto.
Instead they made The Police Gazette, a periodical of note.
Invece sono finiti sulla Police Gazette, un periodico distinto.
And now, for our commencement address, one of our most distinguished alumni, noted Caltech physicist Dr. Leonard Hofstadter.
E ora, per il nostro discorso di cerimonia dei diplomi... uno dei nostri ex allievi più distinti... il rinomato fisico della Caltech... il dottor Leonard Hofstadter.
But it'd be smart to stay and learn to calculate fucking interest... on that accommodation paper and those fucking discount notes... and whatever the fuck.
Ma sarebbe meglio restare e imparare a calcolare gli interessi... su promesse di pagamento, distinte di sconto... e tutte le altre cazzate.
сущ.
сущ.
Um, why don't we just send the kids home with a note explaining Ginny's stupidity and ask them for donations?
Perche' non mandiamo i ragazzi a casa con una comunicazione sulla stupidita' di Ginny e chiediamo delle donazioni?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test