Перевод для "neurovascular" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Got it. Why neurovascular checks?
Perche' i controlli neurovascolari?
I will tag the neurovascular structures.
Etichetterò le strutture neurovascolari.
It's a neurovascular response.
Sai com'e'. E' una reazione neurovascolare.
So we'll irrigate the hands, expose the neurovascular structures and tag 'em, and then I'm gonna trim
Allora, laviamo le mani, esponiamo le strutture neurovascolari e le attacchiamo,
Good news, that neurovascular bundle's intact.
Buone notizie, il fascio neurovascolare è intatto.
True, it swells against the skull, causing neurovascular constriction.
Vero, si gonfia contro il cranio causando costrizione neurovascolare.
Can you even repair the tendons and the neurovascular bundles?
Si possono riparare i tendini e i fasci neurovascolari?
I want co-ags, serial crits and neurovascular checks q-hour.
Facciamogli i test per la coagulazione sanguigna, emocromo e - esami neurovascolare in un'ora.
Anterior ethmoid neurovascular complex.
Complesso neurovascolare etmoidale anteriore.
Dr Irvine was concerned about neurovascular compromise.
Il dottor Irvine temeva una lesione neurovascolare.
Let's get a retractor in there to protect that neurovascular bundle.
Posizioniamo un divaricatore per proteggere i fasci neuro vascolari.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test