Перевод для "lot of nonsense" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It means that what our fathers taught us... is a lot of nonsense... and that we should be modern.
Significa che quello che i nostri padri ci hanno insegnato... è un sacco di sciocchezze... e che dovremmo essere moderni.
I've already told you... a lot of nonsense goes on around here.
Ve l'ho detto, da queste parti girano un sacco di sciocchezze.
People who can't survive down south come to this port, dreaming a lot of nonsense.
Le persone che non possono sopravvivere a sud vengono su questa costa, sognando un sacco di sciocchezze.
- There are a lot of nonsense that I do not understand the reason.
- Ci sono un sacco di sciocchezze di cui non capisco la ragione.
A lot of nonsense was written about me.
Un sacco di sciocchezze furono scritte su di me.
I said it was a lot of nonsense, sir.
-Un sacco di sciocchezze...
I told him a lot of nonsense I don't believe myself.
Gli ho detto un sacco di sciocchezze. Non ci credo neanche io stesso.
Maybe I should have a talk with this teacher of yours... 'cause he's teaching you a lot of nonsense.
Forse dovrei parlare con questo insegnante, perche' ti sta insegnando un sacco di sciocchezze.
Well, he spouted a lot of nonsense, denial.
Beh, ha sparato un sacco di sciocchezze, ha negato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test