Перевод для "lookout" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
- Set extra lookouts.
- Mandi altre vedette.
- Where's the lookout?
- Dov'è la vedetta?
Lookouts, to the bridge!
Vedette sul ponte!
- Bridge port lookout.
- Vedetta sul lato sinistro.
- What is it, lookout?
- Che c'è, vedetta?
- Lookout, see anything?
- Vedetta, vedi niente?
Lookouts to the rail.
Vedette sul parapetto.
He's keeping lookout.
Sta di vedetta.
I want two lookouts.
Voglio due vedette.
Keep A Lookout.
Stai di vedetta.
сущ.
Stegman, on lookout.
Stegman, sta' di guardia.
You're lookout.
Fai la guardia.
We're your lookouts.
Siamo di guardia.
They're like lookouts.
Sono tipo delle guardie.
I'll stand lookout.
Io sto di guardia.
-Keeping a lookout.
- Sto facendo la guardia.
сущ.
That's supposed to keep an objective lookout to what her situation is. And prospects for success up there.
Dovresti avere un punto di vista oggettivo... sulla sua situazione... e le prospettive... di successo, laggiu'.
сущ.
He's at the lookout.
E' all'osservatorio.
The lookout is not a reading' room.
L'osservatorio non è una sala di lettura!
Shooter could have had a spotter - Or a lookout
Quello che sparava aveva un osservatore.
Lookout One, confirm explosion of mines.
Osservatore 1, confermata esplosione della mina.
The Count must sail past Gibraltar, where we have posted a lookout.
Il Conte deve passare Gibilterra, dove abbiamo posto un osservatore.
The lookout over at harvey ridge.
All'osservatorio su Harvey Ridge.
I was working. There was no job. We have video footage of the lookout
Abbiamo un filmato dell'osservatorio sulla collina di Harvey Ridge.
We keep a lookout to tell us when it clears.
Un osservatorio ci informa sulle condizioni del tempo.
сущ.
I tried to pop a hydrant, but there was no lookout, so I got shut down.
Ho provato a far saltare un idrante, ma non c'era la vigilanza, quindi l'ho chiuso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test