Перевод для "irredeemably" на итальянский
Примеры перевода
The irredeemably screwed up.
Quelli irrimediabilmente perduti.
To be in debt to one's own senses... for a condition which is irredeemably corrupt and sick.
Poter essere debitori verso i propri sensi... di una condizione irrimediabilmente corrotta e malata
Man' you are irredeemably evil.
Cavolo, sei irrimediabilmente malvagia.
Listen, those were irredeemably bad men.
Senti, quelli erano... irrimediabilmente uomini cattivi...
Two of the others would have to be classified as irredeemably evil.
degli altri sei, almeno due potevano essere classificati come irrimediabilmente violenti.
Depicts merlin as irredeemably tainted. By his infernal paternity,
Merlino viene descritto come irrimediabilmente corrotto dalle sue origini infernali.
If i'm so irredeemable, if i'm such a mistake, if i'm so broken, then whose fault is that?
Se sono cosi' irredimibile, se sono un tale errore, se sono cosi' corrotto, allora di chi e' la colpa?
I'm irredeemable, lieutenant.
- Sono irredimibile, Tenente.
Irredeemable and remorseless.
Irredimibile e privo di rimorso.
- She needs to be convinced that you're an irredeemable crook...
Deve convincersi che lei e' un truffatore irredimibile...
At the same time, as an adult, he's irredeemable.
Per cui, una volta adulto, sara' ormai irrimediabile.
I hope I haven't done anything irredeemable.
Spero di non aver fatto niente di irrimediabile.
I've always considered you to be irredeemably superficial.
Vi ho sempre considerato superficiale in maniera irrimediabile.
It's an irredeemable jumble of shit.
È un'irrimediabile accozzaglia di merda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test