Перевод для "insensible" на итальянский
Примеры перевода
прил.
Why, then, the intelligent and sensible and civilised husband...is insulted ...and he's reduced to the most insensible, and uncivilised behaviour.
l'intelligenza di questo marito sensibile e civile viene insultata e dà luogo a comportamenti insensibili e incivili.
His letters are full of refinement and taste of the society, though not insensible of its debaucheries.
Le sue parole sono piene di raffinatezza e gusto per la societa', sebbene non insensibili ai suoi vizi.
You're all being insensible.
Siete diventati tutti insensibili.
I would suggest milk of the poppy to ease his pain, but he is completely insensate.
Suggerirei latte di papavero. per alleviare il dolore, ma e' completamente insensibile.
The killer would need Peter to be insensate before delivering the fatal shot.
L'assassino aveva bisogno che Peter fosse insensibile... prima di fargli l'iniezione fatale.
They were born with insensibility of pain.
Questi bambini sono nati insensibili al dolore.
Made him insensible to pain.
L'ha reso insensibile al dolore!
"The rustic manners of a prince who disdained such glory "and was insensible of such happiness
"I modi grezzi di un principe che disprezzo' tale gloria, e resto' insensibile a tale felicita',
After what you have just said to me, it should be insensible indeed if I didn't respect and admire you as well.
Dopo quello che mi hai appena detto, sarei davvero insensibile se non... ti rispettassi e ammirassi altrettanto.
Do not think I'm insensible of the honor you do me by offering to take my daughter off my hands.
Non creda che sia insensibile all'onore che mi fa offrendosi di prendere mia figlia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test