Перевод для "inclined" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Now we've got an inclined plane.
Adesso abbiamo un piano inclinato.
Shoulders flat, but axis of body inclined toward right.
Spalle distese, ma asse del corpo inclinato a destra.
Incline a little.
Inclinati un po'.
This is a Saturn inclination of 27 degrees and now I see the rings on top.
Quindi questo e' Saturno, ed e' inclinato di 27 gradi, quindi e' rivolto verso di me. Posso vedere gli anelli dall'alto.
And it was inclined.
È poi era inclinato.
That's the incline.
E' un piano inclinato.
Hat stylishly inclined.
Il cappello inclinato con stile.
If you take that plane, and you tilt it to the line of sight, it looks inclined.
Se prendi il piano e lo sposti rispetto alla linea di vista... sembra inclinato.
The next exhalation, Chaturanga dandasana, inclined plane...
Posizione "Chaturanga Dandasana", piano inclinato.
A number of gunners are pushing the shell up an incline into the mouth of the gun.
Numerose artigliere spingono la navicella nella bocca inclinata del cannone.
прил.
I'm inclined to agree with you.
- Sono propenso a darti ragione.
If the enemy inclines toward peace, do thou also incline towards peace...
Se il nemico è propenso alla pace... sii anche tu propenso alla pace.
Well, I'm inclined to believe you.
Allora... Sono propensa a crederle.
I'm inclined to allow it.
Sono propenso a permetterlo.
Rather inclined to giggle.
Propensa al risolino.
I'm inclined to believe her.
Sono propenso a crederle.
I'm inclined to agree.
Sono propensa ad accettare.
I'm inclined to agree, counsel.
- Sono propensa ad acconsentire avvocato.
I'm inclined to agree with him.
Sono propenso a dargli ragione.
Well, I am inclined to overrule,
Beh, sono propenso a respingere.
прил.
They're inclined to resent it.
Sono inclini ad offendersi.
He's inclined to apoplexy.
È incline all'apoplexia,
I'm inclined to be lazy.
Sono incline alla pigrizia.
I'm inclined to believe you.
Sono incline a crederti.
Incline it, like that.
Lo inclini, cosi'.
- Galbraith's inclined to agree.
- Galbraith è incline a crederlo.
прил.
When you're ready, should you be so inclined, both you and Rebekah are welcome to join me here.
Quando sarete pronti... e sarete propensi... sia tu che Rebekah... siete i benvenuti in questa casa.
Take them away until they are feeling inclined to tell the truth even if they wait a hundred years!
Portateli via finche' non si sentiranno pronti a dire la verita'. Anche se dovessimo aspettare un secolo!
By some, hooked nosed, haggy, magicky old crone who probably wouldn't know real love if it leapt up and bit her in her waddle, and who I'd be inclined to lay an epic vengeance beat down on, if I wasn't also kind of terrified by her clearly amazing Fae power--
Da qualche vecchia befana col naso adunco da arpia, che probabilmente non riconoscerebbe l'amore vero nemmeno se saltasse e le mordesse le chiappe, e sulla quale sarei pronta a scagliare un'epica vendetta a bastonate, se non fossi anche un po'... terrorizzata dal suo potere Fae palesemente straordinario.
Prayers,baptisms and such for anyone inclined to accept the savior.
Ci sono preghiere, battesimi e cose del genere, per tutti coloro che sono pronti ad accettare il Redentore.
Since you're about six-six and wider than a door, he might be more inclined to listen with you standin' behind me.
Siccome sei alto due metri e piu' largo di una porta, potrebbe essere piu' pronto ad ascoltare... con te in piedi dietro di me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test