Перевод для "in a company" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They all have assets in a company called Nero Health.
Tutte hanno delle risorse in una compagnia, la Nero Health.
And the bitch hasn't even been in a company for like three years.
E quella stronza non è più in una compagnia da tipo tre anni.
You know what? I invest in a company, I'm not investing in the idea or the infrastructure.
Sapete, quando investo in una compagnia, non investo nelle idee o nelle infrastrutture.
However, one resource sorely lacking in a company of this size is hunger.
Tuttavia, un fattore che purtroppo manca in una compagnia di questa dimensioni... è la fame.
You have a large stake in a company called Pied Piper.
Lei possiede... Una quota in una compagnia chiamata Pifferaio Magico.
And they don't need to invest in a company like Tritak.
E non dovranno investire in una compagnia come la Tritak.
I work in a company called NASA.
Lavoro in una compagnia chiamata NASA.
Grandpa said, 'No but I served in a company of heroes.'
Il nonno disse: 'No ma ho servito in una compagnia di eroi' ".
He invested the charity's money in a company called Blue Crest -- just tiny amounts at first.
Ha investito i soldi della fondazione in una compagnia chiamata "Blue Crest". - Solo piccole somme all'inizio.
Lou and I were partners in a company called
Io e Lou eravamo soci in una societa' chiamata
In a company like this, with these guys around?
In una società come questa? Con i ragazzi che ci sono qui?
I'm an accounting clerk in a company.
Faccio la contabile in una società.
Life is much tougher working in a company!
La vita è molto più dura quando si lavora in una società!
Why 'and' so 'that things go in a company' civilized.
Perche' e' cosi' che vanno le cose in una societa' civilizzata.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test