Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
I was a slightly fey schoolboy in humdrum Reading.
Prima ero uno studente affettato, nella monotona Reading.
But it might be pleasant to be humdrum, once in a while.
Ma sarebbe piacevole essere monotoni, di tanto in tanto.
[Turing] It's not just a-a usual humdrum production mill factory.
[Turing] Non è solo aa solito monotona fabbrica mulino produzione.
This is exactly what my humdrum life is missing.
E' esattamente questo che manca alla mia vita monotona.
прил.
Pretty sure, when he was a prisoner in Iraq, he never thought he'd have to deal with something so humdrum as a flat tire again.
Sono sicura che quando era prigioniero in Iraq, non avrebbe mai pensato di dover fare di nuovo i conti con qualcosa di cosi' noioso come una gomma a terra.
I feel I should congratulate you, but one has become so jaded by your recent wizardry that mere brilliance seems humdrum.
So che dovrei congratularmi con lei, ma ci si abitua cosi' tanto alla sua bravura che la semplice genialita' sembra noiosa.
Some intrigue to liven up your humdrum little life.
Qualche intrigo per vivacizzare la sua noiosa, piccola vita.
What are you talking about? These people were perfectly happy in their boring, humdrum lives.
- Queste persone erano perfettamente felici nelle loro vite noiose e monotone.
Well, other than her scented-candle fetish, her life was humdrum.
A parte la sua fissa per le candele profumate, la sua vita era noiosa.
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test