Перевод для "had left" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
She had left this to you.
Ti ha lasciato questa lettera. Perché non me l'ha detto nessuno?
I was going through a tough time. My wife had left me.
Ho passato un brutto periodo, mia moglie mi ha lasciato...
Did... did you guys know that stoke had left the show?
Lo... Lo sapevate che Stoke ha lasciato la serie?
Was that before or after he had left horseracing?
E' stato prima o dopo che lui ha lasciato le corse.
Dr. Chi Hoon had left a message.
Dr Chi ONU ha lasciato un messaggio
Look, somebody had left glue loosener just lying around!
E guarda, qualche idiota ha lasciato il solvente in giro!
He had left our group
Ha lasciato il nostro gruppo.
You're tossing aside the one thing he had left.
Stai buttando via l'unica cosa che ha lasciato.
She said that her tenant had left things behind.
Ha detto che... l'inquilino ha lasciato delle cose.
By the way. Mr. Bhatia had left a message.
A proposito, il signor bathia ha lasciato un messaggio.
Neighbors told him that his wife had left, ...they weren't sure where she had gone.
Iviciniglidisseroche sua moglie era partita. Manonsapevanocon certezzadove .
Despite the charges of deceit and corruption, the bill was finally snuck through the Senate on December 22, 1913, after most Senators had left town for the Holidays, after having been assured by the leadership that nothing would be done
Nonostante le accuse di frode e corruzione, la proposta fu infine fatta passare al senato, il 22 dicembre del 1913, quando la maggior parte dei senatori era partita per le vacanze, dopo essere stati rassicurati dalla leadership che non sarebbe stato fatto nulla
She hoped that he would return from America with feelings as strong as those he had left with.
Sperava tornasse dall'America con lo stesso sentimento forte con cui era partito.
"Diane had left to go to England, so I'd invited some friends to add a little excitement
"Diane era partita per l'Inghilterra, così avevo invitato degli amici per fare un po' di festa.
A month ago, my mother called to tell me my father had left for a business trip and that she hadn't heard from him for three days.
Un mese fa mia madre chiamo' per dirmi che mio padre era partito per un viaggio d'affari e che non aveva piu' sue notizie da tre giorni.
I was told the Baroness had left that morning with her children.
Mi fu detto che la baronessa era partita quella mattina con i bambini.
We were told that Martin had left on the last helicopter and that the evacuation had ended.
Ci dissero che Martin era partito con l'ultimo elicottero e che l'evacuazione era finita.
Perhaps that secretary had left it there.
Magari lo aveva lasciato quella segretaria.
He had left a bloody shoe print.
Aveva lasciato un'impronta di scarpa insanguinata.
She had left a note.
Lei aveva lasciato un biglietto.
She had left him.
- Lei l'aveva lasciato.
he had left his boyfriend.
Aveva lasciato il suo ragazzo francese.
Someone had left her there to die.
Qualcuno l'aveva lasciata lì a morire.
'And my body, that had left me.'
che mi aveva lasciato.")
- His girlfriend had left him.
La sua fidanzata lo aveva lasciato.
Our dad had left us.
Nostro padre ci aveva lasciati.
The war had left many orphans.
La guerra aveva lasciato molti orfani.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test