Перевод для "graceful" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
- Very graceful, professor.
- Molto grazioso, professore.
A truly graceful word.
Una parola davvero graziosa.
She's beauty and she's grace
È graziosa e affascinante
See how graceful you are.
Vedi come sei graziosa?
She's very graceful.
E molto graziosa.
Ah, you look very graceful.
Come siete graziosa così.
Flutter up like a graceful...
Volteggiare come una grazios...
I'd even consider saying grace.
Potrei dire graziosa.
You were so graceful, Claire.
Eri cosi' graziosa, Claire.
Paige was so graceful.
Paige era cosi' graziosa.
прил.
You're very graceful.
Sei molto aggraziato.
She must've been graceful.
Doveva essere aggraziata.
Look how graceful she is!
Guarda com'è aggraziata!
I was very graceful.
Ero molto aggraziato.
Oh, he's so graceful!
È così aggraziato!
You are so graceful.
- Sei cosi' aggraziata.
And so graceful.
- E molto aggraziato.
Dude, I'm graceful. Mom raised me graceful.
Bello, sono aggraziato, mamma mi ha fatto aggraziato.
- He's not very graceful.
- Non e' molto aggraziato.
You were so graceful.
Eri cosi' aggraziato.
прил.
The beautiful, graceful swan.
Il bellissimo, elegante cigno.
"At home in her graceful mansion..."
"A casa nel suo elegante castello..."
So graceful and so near...
Così eleganti e così vicini...
This is so graceful!
E' cosi' elegante!
- IT'S TRUE. - YOU'RE SO GRACEFUL.
È la verità, sei così elegante.
In a graceful and classy manner.
In modo elegante... e raffinato.
In a graceful way?
In modo elegante?
I imagined something more graceful.
Immaginavo qualcosa di più elegante.
прил.
A cozy world full of home-cooked meals and graceful weight fluctuation?
Un mondo accogliente di cibo fatto in casa e leggiadre oscillazioni di peso?
You're graceful. You know, the way you move and speak.
Sei leggiadra il modo in cui ti muovi in cui parli...
You are as graceful as they and could frolic in mossy glades, drink from the springs and dance naked under the moon on summer nights.
Sei leggiadra come loro e puoi saltellare nelle radure muschiose, bere dalle sorgenti e danzare nuda sotto la luna nelle notti d'estate.
Not only is he handsome, but he's as graceful as a gazelle.
Non solo e' bellissimo... e' anche leggiadro come una gazzella.
HER APPEARANCE IN GENERAL WAS WOMANLY AND GRACEFUL.
LA SUA PERSONALITA' E' MOLTO FEMMINILE E LEGGIADRA.
With graceful splendor... the periwinkles bloom so tender.
Mostra il suo leggiadro splendore, le pervinche sbocciano teneramente.
At the very least, one must learn to dance with poise and grace.
Dovrà almeno imparare a ballare con grazia e leggiadria.
So glorious and graceful!
Cosi' splendido e leggiadro!
Well, for a big man, you do have a dancer's grace.
Beh, per essere un omone sei leggiadro come un ballerino.
Is there any greater contribution or more graceful end?
C'e' contributo piu' grande o fine piu' leggiadra?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test