Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
гл.
Sir, no room to evade port or starboard.
Signore, non c'e' spazio per evadere a babordo e a tribordo.
I shall not evade the clear course of duty that will then confront me.
Io non evaderò il peso delle responsabiltà che questo momento richiede.
Adrian Boseman, accepted an $800,000 bribe to help a client evade taxes.
Adrian Boseman, ha accettato una tangente da 800 mila dollari per aiutare un cliente a evadere le tasse.
I was on a quick leave... but I decided to evade and go back to crime.
Ero in uscita veloce... Ma ho deciso di evadere e di tornare al crimine.
In other words, he found a sort of legal way to evade taxes and help others evade them.
Insomma, trovo un modo piu o meno legale... ..per evadere le tasse e farle evadere.
He's from a wealthy family, and they're really good at evading the system.
Viene da una famiglia ricca, e sono molto bravi a evadere il sistema.
I was told he had two hours to evade detection and go black.
Ci e' stato detto che avrebbe avuto due ore per evadere e sparire nel nulla.
Your flight into the abyss, is your will to evade, to fly away.
Quel tuo volo nell'abisso e la prova che tu vuoi evadere, vuoi volare via.
гл.
I helped a wanted fugitive evade arrest.
Ho aiutato un ricercato in fuga a evitare di essere arrestato.
"to travel around to evade detection."
"Uso il mio jet privato e giro il mondo per evitare i controlli."
Too many high-profile suspects evading arrest.
Troppi sospettati importanti sono riusciti a evitare l'arresto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test