Перевод для "editor of" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We should contact the editors of appropriate medical journals.
Dovremmo... contattare gli editori di riviste mediche appropriate.
It's the editor of "Vanity Fair."
E' l'editore di "Vanity Fair."
Richard is the new editor of Women's Wear Daily.
Richard e' il nuovo editor di Women's Wear Daily.
I got a call from the editor of "Paris Match."
Ho ricevuto una telefonata dall'editore di "Paris Match".
- She's married to the editor of Esquire.
- Si e' sposata con l'editore di Esquire.
P.S. I have never kissed the editor of the radio times.
P.S. Non ho mai baciato l'editore di Radio Times.
Julius Streicher, Gauleiter of Upper Franconia and Editor of "Der Stürmer"
Julius StReicher, Gauleiter alta Franconia ed editore di "Der Stürmer"
I am the editor of WikiLeaks.
Sono l'editore di WikiLeaks.
You're the editor of a major newspaper.
Sei l'editore di un famoso giornale.
Detective, I-I am the... the editor of a website newspaper.
Io sono... l'editore di una rivista sul web.
Hmm, not the Editor of Vanity Fair, I'll tell you that.
Non certo il direttore di Vanity Fair, questo è sicuro.
The editor of Vanity Fair.
Il direttore di Vanity Fair.
No, no, I'm Gordon Levine, editor of "Tech Wiz,"
No, no. Sono Gordon Levine. Direttore di "Tech Wiz".
I am an editor of a magazine.
Io sono il direttore di una rivista.
Editor of a weekly called "Osservatorio Politico."
Direttore di un settimanale chiamato "Osservatorio Politico".
I'm still editor of this newspaper.
Sono ancora il direttore di questo giornale
You're the editor of the magazine, Jerry.
Sei il direttore di questa rivista, Jerry.
He's editor of Glare Magazine.
È il direttore di Glare Magazine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test