Перевод для "dullness" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Dullness or disrespect, that is my apparent choice.
Ottusita' o mancanza di rispetto, questa e' la mia scelta apparente.
The dullness is my mother.
L'ottusita' e' mia madre.
Because I reject the dullness of undifferentiated terminology.
Perché io respingo il ottusità della terminologia indifferenziata.
We have bred dullness, conformity, obedience into those clods for 20 generations.
Abbiamo allevato ottusità , conformità, obbedienza in bei buzzurri per 20 generazioni.
a certain dullness of mind ....
una certa ottusità mentale.
That there's such a thing as dullness of heart, acceptance, and letting go.
Che esiste anche l'ottusità di cuore, la rassegnazione e la rinuncia.
сущ.
- Feel free to say "dull".
- Dillo pure, monotono. - Si.
- It was dull.
- E' stato monotono...
LIFE'S SO DULL.
LA VITA E' COSI' MONOTONA...!
Dull, dreary, hideous.
Monotono, triste, - orribile.
- It's very dull work.
- E' un lavoro molto monotono.
It was rather dull.
Era davvero monotono.
Because they're incredibly dull.
Perche' sono incredibilmente monotoni.
Tired and dull and flat.
Stanchi, noiosi e monotoni.
I want a dull life.
Voglio una vita monotona.
- OK. Dull is good.
Monotono mi sembra adatto.
сущ.
It'll be earth-shatteringly dull.
- Sara' una noia mortale.
This is dull.
Una noia... mortale.
In a word, dull.
in una parola: noia.
Lord, but christenings are dull!
Che noia i battesimi!
Dull is fine.
La noia va bene.
Sammy, this is dull.
Sammy, è una noia.
-dull and depressing.
Noia e depressione.
Dull, dull, dull, oh, God, it was dull.
Che noia, che noia, che noia. Oh, Dio, che noia.
Thoroughly dull, I agree.
Una vera noia, concordo.
- Pretty dull party, isn't it?
Che noia questa festa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test