Примеры перевода
We have hundreds of cases, including ones from the highest ranking investigator of the FAA, John Callahan and numerous other operators, where these objects have been tracked on radar, going tens of thousands of miles per hour or dematerializing and then reappearing in another point in the sky.
John Calahan e numerosi altri operatori che sono stati osservati in loro radar questi oggetti che viaggiano a decine di migliaia di miglia all'ora o dematerializzati e poi appare in altre parti del cielo if!
If he should dematerialize...
Se fosse dematerializzato...
Though if you'd actually materialized, you'd be rapidly dematerializing.
Certo, se ti fossi davvero materializzata, ti saresti rapidamente dematerializzata.
Even when I was a child, I always had a dreadful fear that if ever I was dematerialized, ... ..that I would never come back again whole.
Anche quando ero bambino, venivo assalito dalla paura che se mai fossi stato smaterializzato non sarei mai più riuscito a tornare indietro intero.
I was dematerialized and reassembled.
Mi sono smaterializzato e poi rimaterializzato.
Not at the moment. As soon as the Kazon dematerialized, we lost all transporter power.
Appena si sono smaterializzati, abbiamo perso I'uso del teletrasporto.
Makes you almost immune to the Wraith stunner so when you're dematerialized from the Wraith Dart, you're awake as opposed to, uh as opposed to dead.
Ti rende quasi immune allo storditore dei Wraith così quando ti sei smaterializzato dal dardo Wraith, eri sveglio invece che, uh invece che morto.
We were actually debating under what hypothetical conditions a person might cause an object to dematerialize.
In realtà stavamo discutendo in quali condizioni ipotetiche una persona potrebbe causare la dematerializzazione di un oggetto.
The device is not causing the dematerialization.
Non è il dispositivo a causare la dematerializzazione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test