Перевод для "damned" на итальянский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Damned Damned in luck and love.
Dannati nella fortuna e dannati nell'amore.
"Damn you! Damn you all to hell!"
"Dannati, dannati per l'eternita'!".
Damn fool boy.
Dannato pazzo ragazzo!
You're damned!
Perché sei dannato.
A damn fool!
Un dannato idiota!
Etiquette be damned!
Dannata l'etichetta!
Die, damn deserter.
Muori, dannato disertore.
No damn tickles, no damn ride.
Niente dannato solletico, niente dannato passaggio.
Damned if you do, damned if you don't.
Dannato se lo fai, dannato se non lo fai.
прил.
Damn you, F.A. A!
Maledetta, F.A.A!
I'll skewer you, damned.
- T'infilzero', maledetta !
A damn dog and a damn mannequin.
Un maledetto cane. E un maledetto manichino.
Damned, damned, by bishops!
Maledetto, maledetto, dai vescovi!
This damn suit!
Questa marsina maledetta!
Oh, Mary do it, damn bitch ... damn bitch ... damn bitch ...
Oh, Mary fallo, maledetta puttana... maledetta puttana... maledetta puttana...
Damn that man!
Maledetto quell'uomo!
Damn that Ernie.
Maledetto quell'Ernie.
It's damn early.
E' maledettamente presto.
You're damn right.
Avete maledettamente ragione.
Damn, it's hot!
Fa maledettamente caldo!
Pretty damn freaky.
E' maledettamente insolita.
So damn heavy.
E' maledettamente pesante.
So damn slow.
Così maledettamente lento.
So damned proud.
Così maledettamente orgogliosa.
And Lord knows you're so damn persuasive.
E dio sa che sei terribilmente persuasivo.
And you look damn sexy doing it.
E lo fai in modo terribilmente sexy.
You made that clear, she was damn good.
Era chiaro, era terribilmente carina.
But she was pretty damn sweet, man.
Ma era terribilmente bella, amico.
You can be so damned childish.
Si può essere così terribilmente infantile.
- You're damned late, nurse!
- È terribilmente in ritardo, infermiera!
прил.
She would have been the best damn maid ever.
Sarebbe stata la miglior domestica in assoluto.
Damn right. Yeah.
Hai assoluta ragione.
If we're going down this road, we're gonna make damn sure it's not a mistake.
Se faremo questa cosa, sara' con la certezza assoluta che non sia un errore.
But I know for damn sure...
Ma c'e' una cosa che so con assoluta certezza...
Yeah, you're the best damn pilot in the world.
Già, sei in assoluto il miglior pilota del mondo!
Damn it! This is top priority.
Questo ha la precedenza assoluta!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test