Перевод для "clad" на итальянский
Clad
прил.
Примеры перевода
прил.
This bed is called the "Sapphire" and is of oak, clad in raffia.
Questo letto è chiamato "Sapphire" ed è di rovere, rivestito in rafia.
If by Human you mean clad in a grotesquely proportioned exoskeleton, yes, very Human.
Se per Umano intendi rivestito di un grottesco esoscheletro, si, si, molto umano.
Six-inch glass-clad polycarbonate, hmm.
Quindici centimetri di policarbonato rivestito di vetro.
- ( men laughing ) - "Say, shall this breast that's pained to feel be ever clad in horrid steel?
Di'... Dovrebbe questo seno, che soffre nel provare emozioni, essere mai rivestito di orrido acciaio?
Ribbed with iron, clad in silver, and crowned with gold, this spike will wed the oceans.
Forgiato in ferro, rivestito d'argento e placcato d'oro, questo chiodo... unirà gli oceani.
I mean, she- She can be a steel-clad bitch. I know.
Alle volte e' una stronza rivestita d'acciaio, lo so.
Odd that they would call it the Pine Tree Manor when it's obviously clad in cedar.
quando e' evidente che sia rivestito di cedro.
[Narrator] In 1967, Born Losers introduced the world to a new denim-clad hero.
Ha introdotto nel mondo un nuovo eroe rivestito di jeans...
Pray tell. He must be so curious that he opened that iron-clad lips of his.
Lui deve essere così curioso che ha aperte le sue labbra rivestite di ferro.
прил.
Will you be scantily clad?
Hai un vestito succinto?
Not the goddamn suit-cladded,
Non quella gente del Sud vestita di piscio, homofriserte...
Tons of beautiful, scantily-clad women, and I feel nothing.
Tante di quelle belle donne poco vestite e non sento niente.
But look, the morn, in russet mantle clad
"Guarda, l'aurora, vestita di un rosso mantello
Snivelling, tweed-clad guardian of the Slayer and her kin?
II piagnucoloso guardiano della Cacciatrice vestito di tweed?
Scantily clad table dancers again, eh, my boy?
Ancora quelle ballerine poco vestite, eh ragazzo mio?
Well, the theme is scantily clad with Mexican undertones.
Beh, il tema è "poco vestite, con sfumature messicane".
I get to hang out with cute girls who are scantily clad.
Esco con ragazze carine e poche vestite.
A stranger entered the house, an old man clad in grey.
ecco uno straniero entrare: vecchio, in grigio vestito;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test