Примеры перевода
сущ.
It comes fitted with an 80-mil, three jaw self-centring chuck.
Viene fornito con un mandrino da 80 mm, autocentrante e con tre ganasce.
гл.
гл.
You do remember her suggesting we chuck Lily into the ocean.
Ricordi che ci aveva suggerito di gettare Lily nell'oceano?
If she's gonna chuck her period plugs down the crapper, you're gonna foot the Roto-Rooter bill when the tank backs up.
Se dovesse gettare gli assorbenti nel cesso, dovrete pagare voi quando si intaserà.
Of course, the key is to chuck enough jetsam overboard before you sink, and then everything becomes flotsam.
La chiave è gettare i detriti fuori bordo prima di affondare, così da detriti diventano relitti.
GA was brilliant at mime, and I can sort of see him, you know, going up through these buildings, you know, half-bombed buildings... and chucking grenades out, and then finding huge jars of pickled peppers and dills,
GA era bravo a mimare e riuscivo quasi a vederlo scalare i palazzi, edifici mezzi bombardati, gettare bombe a mano e trovare enormi barattoli di peperoni e cetriolini sottaceto, ingurgitandoli in un colpo solo.
Might as well just chuck the damn thing and call it a day.
Potremmo anche gettare via quella roba maledetta e chiuderla qui.
гл.
Good idea, I can chuck eggs at the other couples.
Buona idea, cosi' posso andare a lanciare le uova alle altre coppie.
I don't know how far Im gonna be able to chuck the damn crowbar.
Non so quanto riusciro' a lanciare lontano il piede di porco.
I can. Seriously, the minute you start chucking stuff, me and my money are out of here.
Davvero, se comincerai a lanciare le cose, io e i miei soldi ce ne andremo.
What they did these criminals, is they chucked a bottle through.
Quello che hanno fatto questi criminali e' stato lanciare una bottiglia. Guardate qui.
They're gonna fucking chuck bricks through my windows.
Si metteranno a lanciare mattoni contro le finestre, cazzo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test