Перевод для "babble" на итальянский
Примеры перевода
гл.
I was afraid I'd start babbling about how hot you are.
Avevo paura di cominciare a balbettare su quanto sei bello.
I feel sorry for you. Instead of babbling you should be fucking.
Sono dispiaciuto per te, invece di balbettare, dovresti scopare.
Bowling shirt, cargo shorts, and he's babbling away incoherently.
Camicia da bowling, pantaloni corti, e continua a balbettare in modo confuso.
сущ.
There's no way they're gonna let you go, so the preoccupation with your children's pain is enormous, and add to that eight pages of "techno-babble"
Non c'è modo che ti lascino andare. Allora la pena per i tuoi figli è enorme, e aggiungici otto pagine di "balbettii-tecno"
I don't know how long they tortured him. But amidst the screams and inane babble, they discerned two words:
Non so per quanto l'abbiano torturato ma tra le grida e i balbettii hanno riconosciuto due parole.
He observed, "Man has an instinctive tendency to speak... as we see in the babble of young children."
Egli osservava: "L'uomo ha una tendenza istintiva a parlare, come vediamo nei balbettii dei bambini piccoli".
The sentimental ramblings of an uneducated restaurateur or the pitiful babbling of an old man.
Magari come i rigurgiti sentimentali di un ristoratore ignorante o il balbettio farneticante di un vecchio.
Totally panicked, babbling like a lunatic...
Sei nel panico piu' totale, balbetti come se fossi pazza...
гл.
You keep babbling on about "environmental destruction this," "destruction that"
Voi continuate a farfugliare di eco-distruzione, rovina...
сущ.
- Okay, can you stop throwing out the misplaced political babble for 10 seconds.
- Ok, per dieci secondi basta con questa ciancia fuori luogo sulla politica.
I mean, about my having this floor to go on with my babbling.
Voglio dire, riguardo al mio aver la parola per continuare le mie ciance.
To that end, if any of you still feel the need to flap your babble holes, you will be joining me in my new daily seminar on doctor-patient relations.
Quindi, se sentirete ancora il bisogno di muovere quella fabbrica di ciance, vi unirete a me nel mio nuovo seminario quotidiano sul rapporto medico-paziente.
Dead poets society, and carnac the magnificent. And now, the one time I need a steady stream Of useless, numbing babble, I get car sounds.
E ora, l'unica volta che avrei bisogno di un flusso costante di inutili ciance tramortenti, sento solo i rumori dell'auto.
You were crying and babbling about the Hamptons, so I had to put you down.
Stavi piangendo e sparando ciance sugli Hamptons, cosi' ho dovuto addormentarti.
I'd be inclined to laugh if your babble didn't contain what I would call a real and material threat.
Sarei incline alla risata, se le sue ciance non contenessero ciò che chiamerei... una minaccia reale e materiale.
гл.
Frankly, I would rather be dead than listen to your endless babble for one more minute.
Francamente, preferirei morire che continuare ad ascoltare il vostro infinito cianciare.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test