Примеры перевода
And these are presumably for the new senators' training session, who are probably all freaking out right about now.
E sono presumibilmente per le nuove riunioni dei senatori che stanno probabilmente dando di matto in questo momento.
And their selection consists solely of these burgers, of which they are presumably king?
E il loro assortimento consiste esclusivamente di questi... hamburger di cui sono... presumibilmente i re?