Примеры перевода
The chances of him talking are minimal.
- Le opportunita' che gli parli sono minime.
The paralysis is progressive --- expectations are minimal.
La paralisi è progressiva, le speranze sono minime.
And I assure you the risks are minimal.
E ti assicuro che i rischi sono minimi.
Syndication profits are minimal.
In questo senso i profitti sono minimi.
The regulatory restrictions are minimal.
Le restrizioni che ne seguiranno sono minime.
Radiation levels down here are minimal.
I livelli di radiazioni qui sono minimi.
The chances of her being harmed are minimal.
Le possibilita' che possa accaderle qualcosa sono minime.
Risks are minimal for the copilot.
Come copilota, i rischi sono minimi.
His life sign readings are minimal, but... he's alive.
I segnali di vita sono minimi, ma è vivo.
The other costs are minimal.
Gli altri costi sono minimi.