Примеры перевода
But you've almost completed it.
Ma l'hai quasi completato.
Our noble mission is almost completed...
La nostra missione è quasi completata...
Besides, his task is almost complete.
D'altra parte, la sua missione è quasi completata.
Our noble mission is almost completed... my most beautiful sister.
La nostra missione è quasi completata mia bella sorella.
Eva is almost complete,captain.
- Attivita' extraveicolare quasi completata, capitano.
The transfusion is almost complete.
La trasfusione è quasi completata.
The transfer is almost complete.
il trasferimento è quasi completato.
Cleanup operations are almost complete.
Le operazioni di rimozione delle macerie sono quasi completate.