Перевод для "write to us" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Our attachés at Vienna write to us about nothing else.
Nuestros agregados en Viena nos escriben mucho hablándonos de usted.
You decide. Decry this fascistic censorship. Write to us. Write to the LAPD.
Tú decides, lector. Expresa tu condena por esta censura fascista. Escríbenos. Escribe al LAPD.
Of course, there are a great many people who write to us each day and want us to bring Abraham Lincoln into the present, or Mohammed, or Lenin.
Naturalmente, hay muchas personas que nos escriben a diario pidiendo que traigamos al presente a Abraham Lincoln, Mahoma o Lenin.
P.S.: Please write to us more often and tell us more about your daily life in the house where you are living and working now.
D.: Por favor, escríbenos más a menudo y cuéntanos algo más sobre tu vida cotidiana en la casa donde vives y trabajas ahora».
Be sure to write to us.      RODE [
¡No dejen de escribirnos! RODE.
      "But don't bother to write to us about it.
–Pero no se moleste en escribirnos para contárnoslo.
You don’t need to write to us, and don’t telephone. There’s no need.
No tienes que escribirnos, y tampoco llames por teléfono. No es necesario.
You can write to us care of General Delivery at the Post Office in Welty, California.
Podéis escribirnos a la estafeta de correos de la oficina postal de Welty, California.
and of course he must write to us; we’ll soon bring him up to the scratch there, what?” As Herr von Pasenow laughed, Bertrand smiled too, though he felt very uncomfortable.
Naturalmente tiene que escribirnos, ya se lo haremos comprender, ¿verdad?» Como el señor Von Pasenow reía, Bertrand sonrió también, aunque se sentía muy incómodo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test