Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
It is also granted on these same terms to a working man or woman, or to his or her spouse, who has been legally awarded the guardianship or personal custody of a child aged under one;
El mismo permiso se otorga al trabajador o trabajadora a quien se le haya dado judicialmente la tuición o el cuidado personal de un menor, de edad inferior a un año, extendiéndose también el derecho a su cónyuge, en los mismos términos del párrafo anterior.
308. The system covers pregnancy, delivery and post-delivery, during which time the Social Security Institute grants an insured working woman or the spouse or cohabitant of a an insured working man the medical services prescribed by law, as well as a compulsory maternity leave before and after delivery, a financial subsidy and artificial milk for women who cannot breastfeed.
308. La condición de embarazo, parto y posparto, durante la cual el Instituto de Previsión Social le provee a la trabajadora asegurada o a la esposa o concubina de un trabajador asegurado o de un jubilado, las prestaciones médicas establecidas en la ley, así como el descanso pre y posparto obligatorio, consiste en un subsidio en dinero y la provisión de leche materna artificial si no puede amamantar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test