Перевод для "work along with" на испанский
Work along with
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
69. The earlier a core group of the Cabinet of the incoming President could be identified and made available to work along with selected members of the Cabinet of the outgoing President, the smoother the transition.
Cuanto antes se determinara quiénes integrarían el núcleo de la plantilla del Gabinete del Presidente entrante y se facilitara su disponibilidad para trabajar junto con determinados miembros del Gabinete del Presidente saliente, más fluida sería la transición.
64. Global networks of civil society organizations often help national nongovernmental organizations to work along with their Governments to develop national policies that are inclusive of persons with disabilities.
Con frecuencia, las redes mundiales de organizaciones de la sociedad civil ayudan a las organizaciones no gubernamentales nacionales a trabajar junto con los gobiernos para preparar políticas nacionales en las que se tenga en cuenta a las personas con discapacidad.
From the time when China and, subsequently, France resumed their tests, we believed it to be our obligation to work, along with other countries, with a view to prevailing upon the General Assembly of the United Nations to pronounce overwhelmingly against these tests and request their immediate cessation.
Desde el momento mismo en que China y, posteriormente, Francia, reiniciaron sus ensayos nucleares entendimos como nuestra obligación la de trabajar junto a otros países con el objetivo de lograr que la Asamblea General de las Naciones Unidas se pronunciara en forma abrumadora en contra de esos ensayos y pidiera el cese inmediato de los mismos.
The millions of dollars that the United Nations had spent on maintaining the camps could be redirected to overseeing such a transition, and observers could work, along with Moroccans, to repatriate one of the oldest refugee groups in the world, taking them away from living conditions that were absurd in the twenty-first century. Such an undertaking would reflect well on the United Nations, but would require a concerted effort to reunite long-separated families.
Los millones de dólares que han gastado las Naciones Unidas en mantener los campamentos se pueden reasignar a la supervisión de dicha transición, y los observadores pueden trabajar, junto con los marroquíes, para repatriar a uno de los grupos de refugiados más antiguos del mundo, liberándolos de unas condiciones de vida que son absurdas en el siglo XXI. Tal empresa dará una buena imagen de las Naciones Unidas, pero exigirá un esfuerzo concertado para reunir a las familias que han estado separadas durante largo tiempo.
Below in hangar deck Whitbread was put to work along with everyone else who had wandered there.
Abajo, en la cubierta hangar, Whitbread se vio obligado a trabajar junto con todos los demás que andaban por allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test