Перевод для "work according to" на испанский
Примеры перевода
Membership and consensus are privileges that come with responsibilities, thus the Conference on Disarmament must meet the expectations vested in its members, discharge the mandate entrusted to it and work according to the needs of our times.
La membresía y el consenso son privilegios que implican responsabilidades, por lo que la Conferencia de Desarme no puede menos que estar a la altura de las expectativas que se han depositado en sus miembros, cumplir el mandato que se le ha encomendado y trabajar de acuerdo con el imperativo de los tiempos en que vivimos.
38. Legislation provides that conditions of detention and treatment of detainees should be humane, for instance: pre-trial detainees should be separated from convicted prisoners; detainees in pre-trial detention should be held in remand or pre-trial detention centres; all persons deprived of their liberty must work according to their ability and capacity; closed regime sentences must be served in individual cells measuring at least six square meters; women must serve their sentences in separate establishments to men and persons aged over sixty have to be accommodated in their own penal institution appropriate to their penal situation; women prisoners must be supervised by women guards; penal institutions designed for women should have a nursery, where the inmates will be able to nurse their children; prisoners have the right to receive adequate food and clothing; and prisoners have the right to medical, pharmaceutical and dental treatment.
38. En la legislación se prevé que las condiciones de detención y tratamiento de los detenidos deben ser humanitarias; por ejemplo los detenidos preventivos deberán estar separados de los presos convictos; la personas en situación de detención provisional deberán permanecer en centros de detención provisional o preventiva; todas las personas privadas de su libertad deben trabajar de acuerdo con su capacidad y habilidad; las sentencias a régimen cerrado deben cumplirse en celdas individuales de al menos 6 m²; las mujeres deben cumplir sentencia en centros distintos de los hombres, y las personas de más de 60 años deben alojarse en su propia institución penal, de acuerdo con su situación penal; las mujeres detenidas deben estar supervisadas por guardias femeninas; las instituciones penales destinadas a mujeres deben tener una guardería, donde las reclusas puedan cuidar a sus hijos; los detenidos tienen derecho a recibir alimentación y vestidos adecuados; y los detenidos tienen derecho a tratamiento médico, farmacéutico y dental.
Everyone had agreed to work according to the same plan.
Todos habían acordado trabajar de acuerdo con el mismo plan.
“You would have had to work according to the KGB’s rules. Not Bast’s.”
–Tendríais que trabajar de acuerdo con las reglas del KGB, no las de Bast.
Everyone, you see, must work, according to his capacity, but he ain’t paid.
Todo el mundo tenía que trabajar, de acuerdo con su capacidad, pero no recibía paga alguna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test