Перевод для "word order is" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In the first line of paragraph 5, the words “continue the” and the word “of” would be deleted; paragraph 8, subparagraph (a) would begin “The periodic and regular publication ...”; in subparagraph (c) of the same paragraph, the word order in the third and fourth lines would be changed to read “... and the enforcement by the security forces of judicial decisions ...”; in paragraph 10 “.../Centre for Human Rights” should be inserted after “High Commissioner for Human Rights”; and in paragraph 11 “project” should read “projects”.
En la primera línea del párrafo 5, deben cambiarse las palabras "prosiga la reforma de", por la palabra "reforma"; la versión inglesa del apartado a) del párrafo 8 debe comenzar de la siguiente manera "The periodic and regular publication..."; en la versión inglesa del apartado c) del mismo párrafo, se debe cambiar el orden de las palabras en la tercera y cuarta líneas para que diga: "... and the enforcement by the security forces of judicial decisions..."; en el párrafo 10 se debe insertar ".../Centro de Derechos Humanos" después de las palabras "Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos"; y en el párrafo 11 se cambiará la palabra "proyecto" por "proyectos".
Mr. ODAGA-JALOMAYO (Uganda) said that he supported the addition of the phrase suggested by the United States delegation, but that it would be more meaningful to reverse the word order to read "practical assistance and cooperation".
36. El Sr. ODAGA-JALOMAYO (Uganda) dice que apoya la adición propuesta por la delegación de los Estados Unidos, pero que sería más lógico invertir el orden de las palabras para que dijeran "asistencia y cooperación prácticas".
49. Mr. Hu Zhengliang (China) said that his delegation had no objections to the substance of the text but thought that the reference to the "customs usages and practices of the trade" should be standardized in word order wherever it appeared in the draft convention.
49. El Sr. Hu Zhengliang (China) dice que su delegación no tiene objeciones sobre la sustancia del texto, pero piensa que se debe uniformar el orden de las palabras de la referencia a "costumbre, uso o práctica del tráfico de que se trate" en todos los casos en que aparece en el proyecto de convenio.
Regarding draft Article 12 it was proposed by one of the scholars to slightly change the word order of the article as follows "[...] including, in particular, international human rights law and the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners."
En lo que respecta al proyecto de artículo 12, uno de los académicos propuso un ligero cambio al orden de las palabras del artículo de la forma siguiente "[...] incluidos, en particular el derecho internacional de los derechos humanos y las reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos".
Ms. DAH suggested changing the word order, for the sake of logic, to read: "the relevant extracts of the laws, the regulations referred to therein and judicial decisions".
61. La Sra. DAH propone que se cambie el orden de las palabras, por exigencias de la lógica, de manera que el texto sea el siguiente: "los extractos pertinentes de las leyes, los reglamentos a que se refieren las mismas y las decisiones judiciales".
Word order showed it to be a question.
El orden de las palabras indicaba que era una pregunta.
Was word order similarly unimportant when writing in Heptapod B?
¿Era el orden de las palabras igualmente carente de importancia al escribir el heptápodo B?
It was clear that word order meant next to nothing when speaking in Heptapod A;
Estaba claro que el orden de las palabras no quería decir prácticamente nada cuando se hablaba en heptápodo A;
He retreated into Fibonacci spirals and a study of word order in sentences in several languages.
Él se refugió en las espirales de Fibonacci y el estudio del orden de las palabras en diversas lenguas.
“gelatin egg” bore a case marker, as expected, though the sentence's word order differed from last time.
«huevo de gelatina» llevaba una marca de caso, como era de esperar, aunque el orden de las palabras de la frase difería de la vez anterior.
He was contemptuous of the great persons who, for all their education and usage, exhibited no care nor astonishment before the miracles of word order in Calderón and Cervantes.
Despreciaba a los grandes que, a pesar de su educación y sus costumbres, no mostraban aprecio ni asombro ante los milagros del orden de la palabra en Cervantes y Calderón.
It is only suitable, then, that his speech is strongly (though never incomprehensibly) marked by archaism, in particular by unusual use of word-order.
Es más que adecuado, pues, que su lengua contenga una gran cantidad de arcaísmos (aunque nunca hasta el punto de resultar incomprensible), sobre todo gracias a un uso poco habitual del orden de las palabras.
inversion of word-order can often be similarly explained, and choice of word scarcely noticeable (as ‘helmet’ for the more usual ‘helm’ 839).
La inversión del orden de las palabras puede con frecuencia ser explicada de modo semejante, y la elección de la palabra resulta apenas destacable (como «helmet» [casco] por la más habitual «helm» [yelmo], en 839).
It is with this positive intention that wæpnum geweorðad (‘in brave show of weapons’) goes, and the guard does not mean (as the word order might now suggest) ‘This is no humble man just dressed up in good arms’.
Es con esta intención positiva que va con un wæþnum geweorðad («valeroso despliegue de armas»), y la guardia no significa que (como sugeriría el orden de las palabras) «Éste no es un hombre humilde simplemente ataviado con buenas armas».
Modern English, it may be said – Tolkien, as a Professor of English language, could at any time have expanded this brief account into a full lecture – has grown increasingly inflexible in its rules about word-order.
El inglés moderno, puede decirse —Tolkien, como profesor de lengua inglesa, podría haber ampliado en cualquier momento esta breve exposición hasta convertirla en una conferencia—, se ha vuelto cada vez más inflexible en las reglas sobre el orden de las palabras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test