Перевод для "wondering eyes" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pain forgotten, Achmed listened with shining, wondering eyes.
Olvidado el dolor, Achmed escuchaba con ojos maravillados.
And in the final quarter second before impact, Ben saw, beyond Faskus, sitting on blankets at the front of the tent, staring up at him with wondering eyes, a little girl.
Y en el cuarto de segundo final antes del impacto, Ben vio, más allá de Faskus, sentada en las mantas delante de la tienda, mirándole con ojos maravillados, a una niña pequeña.
Everybody side by side, all thoughts of warfare forgotten, one by one kneeling in the snow, looking up with wondering eyes to pay homage to the shining figure with the smiling child in her arms who stood in their midst like a harbinger of springtime and peace.
Todos en hermandad, desechando cualquier pensamiento belicoso, se arrodillaron en la nieve, y levantaron sus ojos maravillados para rendir homenaje a la figura resplandeciente que sostenía en brazos al niño sonriente, y que se alzaba ante ellos como un presagio de paz y primavera.
Enamored of that geography, he traveled the countryside with wondering eyes and grateful heart, recalling his own dry and harsh land where an antlike tenacity was required to cultivate an orange, in contrast to this place prodigal in fruit and flowers, a paradise protected from all evil.
Enamorado del paisaje, iba por esa geografía con los ojos maravillados y el espíritu agradecido, recordando su tierra, seca y dura, donde se requería una tenacidad de hormiga para cultivar una naranja, en contraste con ese paraje pródigo en frutos y flores, como un paraíso preservado de todo mal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test