Перевод для "with mind" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Sometimes, it is justified, in simple minds and the minds of those who direct them, in terms of religion.
A veces esto se justifica con la religión en las mentes simples o en las mentes de quienes los dirigen.
“since wars began in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”.
“puesto que las guerras nacen en la mente de los hombres, es en la mente de los hombres donde deben erigirse los baluartes de la paz.”
They had the USSR in mind.
Tenían en mente a la URSS.
“since wars begin in the minds of men, and it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”.
“las guerras nacen en la mente de los hombres, es en la mente de los hombres donde deben erigirse los baluartes de la paz.”
They have in mind some of their neighbours.
Tienen en mente a algunos de sus vecinos.
Ours is a war of the mind.
La nuestra es una guerra de la mente.
Since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed.
Como las guerras comienzan en las mentes de las personas, es en la mente de las personas donde debe erigirse la defensa de la paz.
An international mind is not the antonym of a national mind ...
Una mente internacional no es antónimo de una mente nacional ...
Smile with mind.
Sonríe con mente.
Brains with minds of their own?
¿Cerebros con mentes propias?
I miss being around people with minds like Professor Youens.
Echo de menos estar con gente con mentes como la del profesor Youens.
Dear Alex, these fantasies come of hot pursuit of the Russian to participate everywhere with mind and hands.
Estimado Alex, estas fantasías persiguen la participación rusa con mente y manos en todas partes.
It's been such a pleasure, ladies and gentlemen, to spend time with minds which are still open to the inexplicable.
Ha sido un placer, señoras y señores pasar el tiempo con mentes que todavía están abiertas a lo inexplicable.
Cosmo control with mind.
Cosmo controlar con mente.
-They are like me, with questions to be answered, with minds that range outward, boundless.
-Son como yo... con preguntas por contestar... con mentes ilimitadas.
An assumption that one associates with minds oftheir calibre... and which is, in itself, gentlemen, a lie.
Una suposición que uno asocia con mentes de su calibre... y lo cual es, en sí mismo, señores, una mentira.
Just another machine with mind of it's own.
Sólo otra máquina con mente propia.
Well, Cami has a way with minds plagued by demons, brother.
Bueno, Cami tiene experiencia con mentes plagadas de demonios, hermano.
But a mind is a mind.
Pero una mente es una mente.
One mind is as strong as one mind and two minds are as strong as two minds, but three minds are four minds, and four minds are eight minds and eight minds… are one-one mind stronger than eight.
Una sola mente tiene la fuerza de una mente, y dos mentes tienen la fuerza de dos mentes, pero tres mentes son cuatro mentes, y cuatro mentes son ocho mentes, y ocho mentes... son una: una mente más fuerte que ocho.
Their minds—their minds are strange.
Sus mentes… sus mentes son extrañas.
Talking mind to mind.
Hablan de mente a mente.
The mind, it all began in the mind!
¡La mente, todo comenzaba en la mente!
Such a mind, such a brilliant mind!
¡Qué mente, qué mente tan brillante!
Everything has a mind. The mind of a lamp.
Todo tiene una mente. La mente de una lámpara.
In our minds, lad. In our minds.
–En nuestra mente, hijo. En nuestra mente.
You have minds within minds.
Tienes mentes dentro de las mentes.
Yet her mind is a common mind;
Con todo, su mente era una mente normal;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test