Перевод для "wisest man" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
its maximum is that of the wisest man in a given group.
su máxima expresión es el hombre más sabio en un grupo determinado.
"You are the wisest man who ever lived." "Hardly.
Es el hombre más sabio que jamás haya vivido. —Difícilmente.
There was once a Storyteller who was known as the wisest man of his generation.
Había una vez un narrador al que se conocía como el hombre más sabio de su generación.
‘They call you the wisest man in Athens,’ Xenophon said drily.
—Te consideran el hombre más sabio de Atenas —apuntó Jenofonte con tono seco.
I have said to Queen Nefertiri that you are the wisest man I know.
He dicho a la reina Nefertiti que sois el hombre más sabio que conozco.
He is a very wise man, the wisest man I ever knew in my whole life.
Es un hombre muy sabio, el más sabio que he conocido en mi vida.
“This is the truth the wisest man forgets: that he has done all this.” Now the environment changed.
—Esta es la verdad que el hombre más sabio olvida: que ha sido todo esto. Cambió el entorno.
Athene undertook to make him the wisest man alive and victorious in all his battles.
Atenea a convertirle en el hombre más sabio y más victorioso en todas las batallas.
She is the leader of our Church, and her father is our greatest theologian, the wisest man alive.
Ella es la cabeza visible de la Iglesia, y su padre nuestro más grande teólogo, el hombre más sabio del mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test