Перевод для "win me" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Hardly heroic duties to win me reward in the afterworld.
Obligaciones muy escasamente heroicas como para ganarme una recompensa en el otro mundo.
“What must I do to win me all this?” asked Kenton.
—¿Qué debo hacer para ganarme todo eso? —preguntó Kenton.
But don’t try to use that advice to win me back, for it can’t be done.
Pero no intentes usar ese consejo para volver a ganarme, porque eso es imposible.
'Please don't turn destructive because you can't win me over.
Por favor, no te vuelvas destructiva solo porque no puedas ganarme.
And the part of me—which was pretty much all of me—that burned with lust was attempting to win me over.
Y la parte de mí —que era casi toda yo— que ardía de lujuria estaba intentando ganarme para su causa.
He turned that gallant smile on me, no doubt hoping it would win me over as it did others.
Esbozó de nuevo su galante sonrisa, sin duda con la esperanza de ganarme como hacía con los demás.
Was he trying to look pleasant, to win me over?
¿Trataba de ser agradable? ¿Quería conquistarme?
I gave my reflection a once-over and reminded myself that he was trying to win me over, not the other way around.
Me miré de arriba abajo en el espejo y recordé que era él quien estaba tratando de conquistarme, y no al revés.
“You cannot win me over now,” Corinn said, though the words did not come out with the clipped tone she wished for.
—Ahora ya no puedes conquistarme —dijo Corinn, aunque las palabras no salieron de sus labios con el tono cortante que deseaba.
There is too much between us. You wagered to win me to wife." She shuddered. "I could never forget it." "Mademoiselle,"
Nada puede haber entre nosotros. Quisisteis conquistarme para ganar una apuesta —añadió estremeciéndose— y nunca lo podré olvidar. —Lo niego, señorita —protesté con firmeza.
Now, first, look on me well and answer whether you do indeed desire me and are ready to win me through toil and danger, or whether you will let me be.
Ahora, primero, mírame bien y contesta si en realidad me deseas y estás dispuesto a conquistarme a través de las fatigas y los peligros, o si me dejarás en paz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test